- Не обращайте внимания на Гарри. Я уверен, что способность "фей" для вас - нечто серьезное, к чему нельзя подходить легкомысленно.
- Вы.., понимаете, - сказала она.
- Я хочу понять.
Какой-то момент она продолжала глядеть в его глаза, как будто забыла о присутствующих.
Словно почувствовав, что должна подтвердить наличие своего дара, она сказала:
- Мне будет легче, если я на чем-либо сосредоточусь, и то же потребуется тому, для кого я буду предсказывать.
- Что же вам нужно? - спросил герцог.
- Вряд ли у вас на борту есть хрустальный шар, - отвечала Лили, поэтому сгодится и колода карт.
После своего визита к миссис Макдональд она просмотрела в библиотеках книги по ясновидению и гаданию и удивилась, что их было довольно много, хотя большинство показалось ей вздором.
Однако Лили нашла в них то, что ей было нужно, то есть значение каждой карты. Она узнала также, что в течение веков предпочитали гадать с помощью колоды из семидесяти восьми карт, на которых были картинки, и назывались они Таро.
Это гадание показалось ей довольно сложным, и она решила, что игральных карт вполне достаточно, чтобы при их раскладывании продемонстрировать свои красивые руки, используя одновременно свою натренированную "интуицию" для определения характера сидящего перед нею человека и "напророчить" именно то, что ему хотелось бы услышать.
Она была уверена, что секрет успеха гадания госпожи Макдональд заключается в ее проницательности, умении разгадать душу клиента, и поэтому она тоже постаралась собрать все сведения о друзьях герцога, беседуя с леди Раштон перед тем, как покинуть Лондон.
К сожалению, у Лили не было много времени для подробных расспросов, но она почерпнула недостающую информацию о своих будущих спутниках в справочнике Дебре. Вечером же, накануне отправления в Египет, она присутствовала на званом ужине, где, к счастью, сидела рядом с известным светским сплетником.
Когда она сказала ему, что будет гостьей герцога Дарлестонского, а также в чьем обществе собирается путешествовать, он поведал ей немало любопытного, которое пригодилось бы в нынешнем гадании.
- Сначала я проникну в судьбу лорда Саутуолда, - сказала она, - однако при условии, что он пообещает мне в случае финансовых потерь, вызванных моим советом, не требовать от меня возмещения образовавшегося дефицита на его банковском счету!
Последовал всеобщий смех, и Гарри заметил:
- Если Чарльз потеряет деньги, он спишет их на статью "Расходы на приобретение опыта", а опыт он, несомненно, получит от вас, леди Кэрнс.
Герцог принес Лили колоду новых карт, и она уселась за карточным столиком.
Повернувшись ко всем, она сказала:
- По-моему, как-то неловко, если все будут слушать нас.
Вы, возможно, будете смеяться и нарушите ход моих мыслей.
Не лучше ли, если вы поиграете пока в бридж и не станете обращать внимания на нас с лордом Саутуолдом?
- Хорошая идея! - согласился герцог. - Леди Кэрнс может погадать нам всем по очереди, а потом мы обменяемся наименее личными откровениями!
Все рассмеялись, а Джимми сказал:
- Если леди Кэрнс займется откровениями о Счастливчике, на это, наверное, уйдет весь вечер, поэтому пускай он будет последним!
Все согласились и стали рассаживаться за другим карточным столиком, установленным для них стюардом. Лили тем временем раскрыла колоду карт, которую держала в руке, перетасовала ее и протянула лорду Саутуолду.
- Вы действительно считаете, что карты нужны вам? - спросил он.
- Как я сказала, они лишь помогут мне, - ответила она. - Я и без карт знаю, что вы сами обладаете очень сильной и верной интуицией.
Лили быстро обрисовала характер лорда настолько лестным для него образом, что он не пытался оспаривать ее откровение. Затем ей удалось произвести разумную оценку тех финансовых предложений, о которых он говорил ей.
- Две сделки, - сказала она, - оправдают все ваши ожидания, но будьте настороже относительно третьей, которая кажется чрезвычайно привлекательной, но, в сущности, не так надежна.
Одарив его очаровательной улыбкой, она сказала:
- Впрочем, нет необходимости говорить все это вам, я уверена, что вы настолько проницательны, что и сами уже знаете, в чем таится опасность, поскольку разбираетесь в своих делах так же, как и в людях.
- Что вы имеете в виду? - спросил он.
- Я думаю, что вы обладаете аналитическим умом, - отвечала она, - и человеку, которого вы хорошо знаете, было бы очень трудно или почти невозможно обмануть вас.
Читать дальше