• Пожаловаться

Барбара Картленд: Заложница

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд: Заложница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Заложница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заложница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Барбара Картленд: другие книги автора


Кто написал Заложница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Заложница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заложница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Неужели вы считаете, что Эстер справится с ним лучше? - с улыбкой спросила Люсинда.

Леди Белвиль взглянула на очаровательное личико старшей дочери и вздохнула. Всем было хорошо известно, что как ни была красива Эстер, особым умом она не отличалась. Она была мила, нежна и добра. Все любили ее, как любят очаровательного ребенка, чья обаятельная непосредственность не может не привлекать к себе сердца.

- Я напишу Меридану и скажу, что нужно подождать по крайней мере год, решительно сказал сэр Эдвард.

Люсинда рассмеялась.

- Но послушай, папа, разве ты не понимаешь, что он хочет жениться только для того, чтобы получить доступ в Олмак? Ему нравится ездить туда с принцем.

Представь себе, каково ему будет, если каждый раз, когда принц надумает провести вечер в Олмаке, лорду Меридану придется дожидаться его, сидя у порога! Жена - это его пропуск в собрание, и он намерен эту жену приобрести.

Если мы не примем его предложения, он найдет кого-нибудь другого!

- Вот и хорошо, - сказала леди Белвиль.

- Что хорошего, если папе придется искать тридцать пять тысяч фунтов? спросила Люсинда.

Леди Белвиль вздрогнула.

- О Эдвард, Эдвард, как вы могли! - простонала она.

- Я знаю, знаю, родная, я же говорил, что на меня нашло затмение. Но, по крайней мере, то, что предлагает Люсинда, кажется мне выходом.

Леди Белвиль вновь с сомнением посмотрела на младшую дочь. Если Меридан рассчитывает получить в жены красавицу вроде Эстер, он будет разочарован.

Трудно представить, чтобы две сестры были так несхожи между собой. Эстер, с ее золотыми локонами, голубыми глазами и бело-розовой кожей, была воплощением чисто английской красоты. В отличие от нее Люсинда была темноволосой, темноглазой и совершенно невыразительной. Белая кружевная косынка, небрежно наброшенная на плечи, подчеркивала нездоровый желтоватый цвет ее лица. На фоне старенького розового платья, когда-то принадлежавшего Эстер, ее руки были неприлично загорелыми. Леди Белвиль подумала, что если вместо Эстер Меридан получит Люсинду, то так ему и надо, но тут же устыдилась этой мысли. В конце концов, Люсинда тоже была ее дочерью.

- Я думаю, - сказал сэр Эдвард, - что мы должны объяснить лорду Меридану, что Эстер уже помолвлена, и если он захочет...

- Да полно, папа! - вмешалась Люсинда. - Неужели после того, как он обращался с тобой подобным образом, ты обязан давать ему какие-то объяснения? Он выиграл твои деньги, будем полагать, честно, но ты же сам говорил, что он тебя поддразнивал и вынудил рисковать гораздо большим, чем ты мог себе позволить. И, наконец, он просто-напросто оскорбил тебя, прислав не что иное, как ультиматум.

Она остановилась и, удостоверившись, что отец внимательно слушает, продолжила:

- Могу поспорить, что лорд Меридан отлично знает, как тяжело тебе будет достать деньги, если ты вообще сможешь это сделать. А поскольку он согласен жениться на первой же девушке, о которой он услышал, он готов пойти на уступки. Не думаю, что он был бы к тебе снисходительным, не будь у тебя дочери, ради которой можно было бы пойти на сделку.

- Да, это правда, - пробормотал сэр Эдвард, - нельзя ведь отрицать, что Меридан очень тяжелый и жесткий человек.

- А теперь сядь, - сказала Люсинда, - и напиши, что ты будешь счастлив видеть его своим зятем.

- Черт побери, даже не подумаю написать это! - воскликнул сэр Эдвард.

- Ну хорошо, напиши так, как ты считаешь нужным, - сказала Люсинда. - Но дай ему ясно понять, что в этом случае погашаются твои долги и что брачный контракт должен быть составлен с наибольшей для нас выгодой.

- Ты хочешь сказать, что собираешься принять это предложение? - спросил сэр Эдвард.

- Конечно, - ответила Люсинда. - Сообщи ему, что свадьба состоится здесь и все будет подготовлено к 28 апреля. Поскольку ожидается много родственников, а наш дом слишком мал, напиши ему, что мы будем ждать его не ранее начала церемонии.

- Он на это не пойдет! - сказал сэр Эдвард.

- Готова поспорить, что он согласится! - запротестовала Люсинда.

- Люсинда! - воскликнула леди Белвиль.

- Извини, мама, - сказала Люсинда с улыбкой, - но я, как и папа, игрок.

Леди Белвиль прикрыла глаза, как бы пытаясь отгородиться от всего происходящего.

- Неужели ты думаешь, что тебя примут в свете, если ты будешь вести себя подобным образом? - еле слышно произнесла она.

- Смею заверить, что, когда стану графиней Меридан, - ответила Люсинда, все будут терпеть мои эксцентричные выходки.

Сэр Эдвард замер от удивления, а потом расхохотался.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заложница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заложница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картланд: Заложница
Заложница
Барбара Картланд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Заложница»

Обсуждение, отзывы о книге «Заложница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.