Ей это необходимо... и ему тоже.
Ариана напряженно пыталась найти безопасную тему для разговора в надежде исправить то обстоятельство, что они с мужем, несмотря на физическую близость, почти не знали друг друга. Когда они бывали вместе, всегда доминировали гнев или страсть, почти не оставляя места для разговоров.
- Броддингтон - удивительный дом, - осторожно сказала Ариана.
Трентон ответил коротким кивком.
- Ты уже говорила мне.
- Да, но тогда я видела только оранжерею.
- С тех пор что-то изменилось? - Удивленный словами жены, Трентон повернул голову и посмотрел на нее.
Ариана энергично закивала.
- Вчера Дастин провел со мной экскурсию... или, во всяком случае, показал мне часть дома, - поправилась она, оживляясь при воспоминании. Музыкальный салон, гостиная, бильярдная, галерея... он показал мне все это. - Она помедлила, чтобы перевести дыхание, затем продолжила: - Они производят такое же огромное впечатление, как и оранжерея.
Слушая воодушевленную болтовню Арианы, Трентон все более мрачнел.
- Я рад, что ты так ко всему относишься, - с безразличием отозвался он. - Вы с Дастином, по-видимому, хорошо провели время в мое отсутствие, даже лучше, чем я предполагал.
Ариана вздрогнула.
"Ну а теперь почему он сердится, - подумала она. - Из-за того, что я вторглась в его владения? Или из-за воспоминаний, которые вызвал этот разговор... воспоминаний, которые он предпочел бы забыть?"
Каковы бы ни были причины, Ариана намеревалась выяснить все, что только возможно.
- Я видела картины твоей матери в галерее, - торопливо начала она, боясь, что беспокойство заставит ее замолчать. - Она была невероятно красивой женщиной. Я вижу меж вами лишь легкое, почти неуловимое сходство... Она выглядит такой неземной, такой маленькой и хрупкой. Дастин унаследовал ее синие, словно полуночное небо, глаза, тебе не кажется?
Слабый проблеск улыбки разгладил суровые черты Трентона.
- Да, моя мать была красивой, да, я не очень похож на нее, а Дастин действительно унаследовал ее необычный цвет глаз. Что-нибудь еще?
Ариана вспыхнула при мысли о том, как глупо, должно быть, выглядит ее незатейливая болтовня. И все же ей удалось сделать первый шаг, чтобы выяснить причину подавленного недовольства Трентона. Его спокойная реакция показала, что посещение ею галереи и упоминание о портретах матери не вызывает у него каких-либо волнений. Его, казалось, совершенно не тронуло вторжение Арианы в этот период его прошлого. Более того, сам он упомянул о матери достаточно легко, следовательно, она не имела отношения к той горечи, что пожирала его сердце.
Значит остается, как она и подозревала, его отец.
И Колдуэллы.
Трентон спустился до подножия лестницы. Прислонившись к стене, он пристально всмотрелся в поглощенное своими мыслями лицо жены, приближавшейся к нему.
- Кажется, эта экскурсия произвела на тебя большое впечатление, - сухо заметил он.
Ариана моргнула, внезапно выведенная из задумчивости.
- Твой талант архитектора явно виден в планировке каждой из комнат Броддингтона. - Она откинула голову, чтобы понаблюдать за реакцией Трентона. - Так же, как и талант Дастина... - Она помедлила. - И, конечно же, твоего отца.
Темное облако окутало лицо Трентона.
- Как я уже сказал тебе, мой отец был гением. - Он выпрямился, подчеркнуто поддернул оба рукава пиджака. - Что касается твоих высказываний относительно достоинств Броддингтона... Они могут подождать. - Хрипло откашлявшись, Трентон направился к столовой, положив конец разговору о Ричарде Кингсли. - У меня сегодня много дел. Надеюсь, мы спустились для того, чтобы поесть?
- Да, разумеется.
Ариана медленно последовала за ним.
- Тогда так и сделаем. Ты можешь развлечь меня своими рассказами об экскурсии по поместью позже, днем.
- Но позже тебя не будет.
Ариану поразила собственная смелость.
Трентон резко остановился:
- Что ты имеешь в виду?
- Что ты, наверное, сразу же после завтрака поедешь в Спрейстоун.
Молчание. Нервно перебирая пальцами складки платья, Ариана обошла мужа и посмотрела ему прямо в глаза, молясь в душе о том, чтобы не преступить границы.
- Если, конечно, ты не планируешь остаться в Броддингтоне сегодня. Ну как?
Трентон смотрел на нее из-под полуприкрытых век, и время тянулось бесконечно. Сердце Арианы бешено билось в груди, она страшно жалела, что не может прочесть его мысли. Чего бы она только ни отдала за то, чтобы обрести сейчас пророческий дар Терезы.
Читать дальше