Андреа Кейн - Последний герцог

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Кейн - Последний герцог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последний герцог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний герцог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последний герцог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний герцог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что-нибудь не так, сэр?

- Нет, нет, все нормально. Где мы сейчас?

Страх на лице кебмена сменился удивлением.

- Недалеко от Пиккадилли, сэр.

- Знаешь, где находится контора Холлингсби?

- Конечно, сэр.

- Поехали туда, и поживее.

- Мистер Холлингсби очень занят, - Тщедушный клерк попытался загородить проход.

Как смерч, ворвался Пирс в кабинет Холлингсби и плюхнулся в кресло.

- Не вините вашего клерка, сэр. Мне нужно было увидеть вас немедленно.

- Вижу. - Холлингсби поднял упавшие на пол очки и стал протирать их. -Оставьте нас одних, Картер, -- кивнул он клерку.

- Слушаюсь, сэр. - Клерк с опаской покосился на Пирса и закрыл дверь. Не ожидал увидеть вас снова, мистер Торнтон. - Холлингеби водрузил очки на нос. - По крайней мере так скоро.

- У меня есть несколько вопросов, - начал Пирс без вступления. -- Вы упомянули о том, что я должен вести финансовые дела герцога на протяжении двух лет. Вопрос

первый: откуда он знал, что я способен заниматься такого рода делами?

Холлингеби ответил без малейшей запинки:

- Герцог Маюсэм наблюдал за вашей жизнью, разумеется, анонимно. Он знал, что вы удачно играете на бирже и умеете выгодно поместить свои сбережения.

- Весьма польщен. Вопрос второй; кто должен следить за соблюдением условий завещания?

Холлингеби встал и торжественно поклонился:

- Я являюсь душеприказчиком покойного герцога.

- Интуиция подсказывает мне, - улыбнулся Торнтон, - что нам обоим это будет весьма приятно.

- Насколько я понял, вы изменили свое решение, мистер Торнтон?

-Да.

- Могу я знать - почему?

- Слишком много причин, чтобы их объяснить, .но некоторые из них вы поймете сами, и очень скоро. - Пирс

загадочно улыбнулся. - Могу я попросить вас об одном одолжении?

- Если это не противоречит...

- Успокойтесь, мистер Холлингеби, оно ни в чем не противоречит закону и вашей совести. Я хотел бы сам объявить о том, что стал герцогом. Не могли бы вы мне сказать, когда будет ближайшая вечеринка, где соберутся сливки высшего общества?

- Послезавтра у графа Гентри состоится грандиозный бал.

- Жаль, что у меня нет приглашения. - Пирс вопросительно взглянул на Холлингеби, Адвокат понимающе улыбнулся:

- Я могу представить вас как своего знакомого, мистер... Извините, ваша светлость.

- Вы полагаете, этого будет достаточно?

- Вполне, особенно когда Гентри узнает, кого я привел.

Глава 8

- Мы будем на балу два часа, не больше, - сказал маркиз Трэгмор, когда экипаж повернул на покрытую гравием аллею, ведущую к поместью графа Гентри. - Мне не до развлечений. К сожалению, я уже дал согласие на участие в охоте на лис, которая состоится завтра. Потом обед и - сразу домой. Что же касается сегодняшнего бала. то мы пробудем на нем ровно столько, сколько потребуется, чтобы не нарушать приличий. - и ни минутой больше. Все понятно?

- Конечно, Хардвик, - поспешно согласилась Элизабет.

- Я думаю, мы могли бы вообще отказаться от бала, сославшись на недавнее ограбление, - подала голос Дафна.-Граф отнесется с пониманием...

- Черта с два! Графа волнуют только свои заботы! К тому же он сам был ограблен всего две недели тому назад. Разница в том, что над его шеей не висит петля, как над моей. - А что случилось?

- Ничего, черт возьми! Не твоего ума дело!.. И вот еще что, - добавил он немного погодя, - постарайся быть повежливее с молодыми людьми, которые соизволят проявить к тебе внимание.

- Ты намерен выдать меня замуж, папа? - Дафна вопросительно посмотрела на отца.

- Плевать мне на твое замужество! Мне нужно срочно занять крупную сумму денег. Понятно?

Дафна испуганно кивнула. Больше они не проронили ни слова, пока экипаж не подкатил к воротам.

Вышколенный слуга помог им выйти из кареты.

- Маркиз Трэгмор! - громко объявил дворецкий. Граф Гентри сразу устремился к ним.

- Рад приветствовать вас, Трэгмор, а также вашу несравненную супругу и очаровательную дочь, - засуетился он.

- Благодарю вас, Гентри. Вот уже неделя, как мы с нетерпением ждем вашего бала, - ответил Трэгмор напыщенно.

Гентри галантно поцеловал руки дамам.

- Леди Трэгмор, леди Дафна, мой дом полностью в вашем распоряжении. Ваши комнаты уже готовы. Слуги отнесут туда ваши вещи. Вам не о чем беспокоиться.

Элизабет улыбнулась:

- Вы очень радушный хозяин, граф. - Она обернулась к Дафне: - Пойдем, дорогая, поздороваемся с дамами.

- Кстати, Трэгмор, - Гентри взял маркиза под руку, - у меня есть новость, которая, как мне кажется, заинтересует вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний герцог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний герцог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последний герцог»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний герцог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x