- Что-что? То есть я хотел сказать, что ты права. Я не сделаю тебе ничего плохого, так что ты вполне можешь опустить дуло. А потом потолкуем по-дружески.
- Повернитесь, руки назад, мистер.., мистер...
- Блумер, - с готовностью подсказал бандит. - Моя фамилия Блумер, маленькая леди. Джеб Блумер, - повторил он.
Мэгги прицелилась в него, и Блумер медленно повернулся.
Связав ему руки за спиной шнурком от штор, девочки заставили бандита зайти в туалет. Потом они заперли дверь, продев сквозь ручку ножку стула. Мэгги положила ружье на плечо, и девочки выбежали из вагона.
- Мэгги, Кэтрин Мэри, погодите! - позвала Рози Макгир. Они с Кэти бежали навстречу девочкам от костра. - Почему у вас ружье?
Мэгги и Кэтрин Мэри, перебивая друг друга, рассказали о бандите. К ним присоединилась Салли, еще державшая в руке кусок свинины.
- Что здесь происходит? - с недоумением спросила она. - Сначала я вижу, что Снузер гонится за каким-то типом, потом Синтия несется куда-то...
- Пойдемте скорее, надо все рассказать мисс Синтии, - сказала Мэгги.
Девочка побежала на кухню, женщины бросились за ней. Увидев вереницу бегущих женщин и детей, Синтия кинулась им навстречу.
- Мэгги Раффсрти, что...
- Ох, миз Синтия. Мы связали его, и он теперь в вашем туалете, задыхаясь, проговорила девочка.
- Кого связали? - не поняла ее Синтия.
- Незнакомца, миз Синтия, - пояснила Кэтрин Мэри.
- Он ничего вам не сделал? - встревожилась Рози Макгир.
- Нет, у него не было ни малейшего шанса, - с гордостью заявила Мэгги.
Убедившись, что их обманули, Синтия забеспокоилась: се интересовало, где в этот момент находились остальные четверо мошенников. Впрочем, вскоре она отчасти получила ответ на свой вопрос: к ним приближались Билли Боб и Керли.
- Стойте! - закричала она. - Я хочу знать, что вы здесь делаете?
К этому времени почти все женщины и дети, оставшиеся в Тент-Тауне, собрались около палаток.
- Как это что, мэм? - не сразу нашелся Билли Боб. - Мы.., мы хотели познакомиться тут с кем-нибудь и, возможно, найти себе работенку. - Он приподнял шляпу.
Увидев ружье, Керли потянулся за своим пистолетом, но вспомнил, что оставил его в седельной сумке.
- Вы что-то забыли, мистер Ринго? - спросила Синтия, забрав ружье у Мэгги. - А теперь лезьте в этот вагон, - она махнула ружьем в сторону вагона, - и сидите там, пока я не выясню, в чем дело.
Женщины стали теснить бандитов. Вдруг они услышали крики Маргарет О'Нил, бежавшей к ним от своей палатки.
- Миз Синтия! Миз Синтия! Скорее! В мою палатку влез какой-то мужчина!
Воспользовавшись минутным замешательством, Билли Боб и Керли ускользнули от пленивших их женщин.
- К оружию! К оружию! - завопила Синтия что есть сил. Все удивленно замерли на месте. - Остановите их!
Билли Боб и Керли побежали вдоль вагона, женщины и дети, улюлюкая, преследовали их.
- Стреляйте, миз Синтия! Стреляйте! - торопила Мэгги, но Синтия отдала ей ружье.
- Не могу, - сказала она. - Оно не заряжено.
Шедшие далеко впереди Томми О'Нил и Деннис Макгир увидели толпу женщин, преследовавших двух мужчин. Томми бросился наперерез Билли Бобу и, упав, схватил того за ногу, а Деннис, державший в руках мешочек со стеклянными шариками, замахнулся им на Керли. Шарики разлетелись по сторонам. Наступив на один из них, Керли потерял равновесие, споткнулся и упал назад.
Билли Бобу удалось вырваться от Томми, и он бросился бежать, но тут же упал, как и Керли, споткнувшись о шарик.
Оба бандита сели, не заметив, что оказались под прицелом женщин, глядевших на них из окон кухни.
- Вон они! - крикнула Пэтти, подтащив к окну два огромных дуршлага.
- Черт! - выругался Билли Боб, когда на них с Керли вывалилась целая гора спагетти с соусом. Спагетти застревали у них в волосах, проскальзывали за воротники рубашек.
- А это вам к макарончикам! - выкрикнула Мэгги Келлеген, прицелившись и вылив на головы бандитов целое ведро теплого, еще не застывшего желе.
Смеясь, женщины окружили бандитов, которые пытались встать, но никак не могли удержать равновесие, скользя на макаронах и стеклянных шариках.
Подбежав к ним, Синтия подбоченилась и покачала головой:
- Вы меня обманули. Я боялась, что вы задумали что-то отвратительное, а на самом деле вы просто хотели есть.
- Кажется, мы получили больше еды, чем хотели... То есть я хотел сказать, что - да, именно за едой мы пришли сюда, так и есть, - пробормотал Керли, стряхивая с лица спагетти и силясь встать.
- Честно говоря, мэм, - сказал Билли Боб, когда Керли, которому все-таки удалось встать, протянул ему руку, - нам очень хотелось отведать вашего поросенка. Синтия недоверчиво фыркнула.
Читать дальше