- Тетушка Хани, скажите Джошу, женится ли он на этой Рори Мартин, за которой ухаживает?
- Что за манеры! - недовольно воскликнула Гарнет. - Это тебя не касается!
- Да уж, болтун, лучше слушайся мамочку, - заявил Джош, слегка шлепнув кузена.
Тряхнув золотыми кудрями, Кэтлин Маккензи горячо проговорила:
- Мой брат может ухаживать за девушкой, если ему этого хочется, Энди.
- Совершенно верно, Китти. - Подхватив семилетнюю сестру, Джош усадил ее на колени. - Давай-ка послушаем, что мама скажет о моем будущем.
Но остальные дети уже смекнули, что к чему, и начали бегать вокруг стола, выкрикивая: "А у Джоша есть девушка!"
- Ну ладно, довольно! - прикрикнул Флинт. - Почему бы вам, детки, не уйти отсюда и не поиграть где-нибудь еще!
- А что еще пишет кузина Синтия? - спросил Люк, как только шестеро детей выбежали из комнаты. Отложив письмо, Клив улыбнулся:
- Она сообщает кое-что интересное. На них напала банда Билли Боба Уолдена.
- Уолдена? - испуганно пробормотала Гарнет.
Три женщины обменялись понимающими взглядами. Даже через девять лет это имя вызывало у них страх.
- Билли Боба Уолдена! - расхохотался Люк.
- Что в этом смешного? - недоуменно спросил Флинт.
- Если это тот самый Билли Боб Уолден, которого я арестовывал, то вы поймете, отчего я смеюсь.
- А он имеет отношение к Чарли Уолдену? - обратилась к нему Адриана.
- Да, - кивнул Люк, - он его брат, но на этом сходство между ними заканчивается. Билли Боб совершенно безопасен, поверьте мне. Он полный идиот. В жизни не встречал такого тупицы.
Гарнет была настроена не так оптимистично, как Люк.
- За что ты арестовал его, Люк? - спросила она.
- За убийство.
- За убийство?! - хором воскликнули три женщины.
- По убийца не может быть безопасным, папа, - заметил Джош.
- В ту пору я был шерифом Стоктона, - заговорил Люк. - Билли Боб и его брат Бо играли в покер с каким-то человеком. Бо обвинил того в обмане, и сами представляете, что за этим последовало. Оба брата выхватили пистолеты. Я уверен, что незнакомца пристрелил Бо, потому что Билли не смог бы сделать этого, однако он утверждал, будто именно он сделал роковой выстрел. Кстати, выяснилось, что незнакомец не шельмовал - Бо был отвратительным игроком. Вот поэтому мне и пришлось арестовать Билли Боба.
- А что случилось с Бо? - поинтересовалась Адриана.
- Когда я арестовывал Билли Боба, Бо выпустил в меня пулю, а потому мне пришлось застрелить его. Потом я отвез Билли Боба в Сакраменто и передал его в руки федеральному судебному исполнителю. Его осудили и приговорили к десяти годам тюрьмы. - Люк привлек к себе Хани. - А потом, дорогие братья и сестрички, я повстречал миз Хани Бер. - Поцеловав жену в щеку, Люк направился к камину и принялся набивать трубку табаком.
- Но если этот человек действительно так глуп, как ты его описываешь, как он может быть предводителем целой банды? - пожал плечами Флинт.
- Наверное, остальные бандиты еще глупее его, дядя Флинт, - усмехнулся Джош.
Клив согласно кивнул.
- Похоже, так и есть, - сказал он. - Синтия пишет, что банда напала на товарный состав, перевозивший только рельсы и шпалы. А потом бандиты совершили налет на городок, в котором живут строители дороги, но их сумели прогнать жены и дети рабочих.
Три брата разразились хохотом, однако Хани запротестовала, тряхнув золотыми кудрями:
- Между прочим, несколько умных женщин справятся с любым мужчиной, даже если он носит фамилию Маккензи. Верно я говорю, леди?
Гарнет с Адрианой согласно закивали.
- Не стану спорить, - улыбнулся Клив. - Особенно если эти женщины будут походить на волчиц вроде вас. - Он подмигнул посмеивающимся братьям. - Уж мы-то знаем, что вы за дамы! Мужчина - глупец, если он недооценивает женскую силу.
- Надеюсь, этот Билли Боб опять сидит за решеткой, - проговорила Адриана.
- Нет, ему удалось сбежать, но, убегая, он кричал, что еще вернется. Так пишет Синтия.
- Ей не о чем тревожиться, - заметил Люк, набивая трубку табаком. - Зная Билли Боба Уолдена, можно не сомневаться, что он действительно вернется - на то же место, где видел городок. Бедняге нипочем не догадаться, куда все исчезли.
Комната наполнилась веселым смехом...