- Но ведь мы видели их, правда, Снузер? - обратилась Кэтрин Мэри к любимой собаке, когда они бежали к школьной палатке, в которой Синтия с ученицами рисовали картинки и мастерили украшения.
Лидия Рафферти увела мальчиков к реке, где они должны были провести урок природоведения и заодно устроить пикник, - чтобы не мешать приготовлениям к празднику. Однако Томми О'Нилу и Деннису Макгиру пришлось остаться в лагере и работать с девочками - в наказание за то, что накануне они бросались комьями грязи.
- Миз Синтия! Миз Синтия! - закричала Кэтрин Мэри.
- Отойди, Снузер, - сказала Синтия, отодвигая ногой собаку.
- Но, миз Синтия...
- Что такое, детка? - приветливо спросила Синтия. - Ты не забыла, что у нас очень много дел? Все надо успеть до вечера. А ты уже нарисовала картинку для мистера Рафферти?
Вздохнув, Кэтрин Мэри послушно села за стол. Снизу на листке она нарисовала зеленую травку. Сверху - ясное голубое небо, слева рисунок оживляло огромное солнце, а справа все было испещрено тонкими штрихами - так девочка изобразила дождик.
- Ох, как красиво! - воскликнула Синтия, когда Кэтрин Мэри показала ей рисунок.
Время шло быстро, но Синтия везде успевала: девочки готовили рисунки в подарок Шону, а мальчики развешивали их на стенах палатки. В кухне женщины пекли пироги и хлеб, варили картошку и тушили овощи. Аромат жарящегося на вертеле поросенка, около которого с утра хлопотали Салли Кинкейд и Рози Макгир, был таким аппетитным, что всем хотелось есть.
- Кажется, все идет хорошо, - заметила Синтия, в последний раз оглядывая палатку.
Она улыбнулась, заметив, что Мэгги рисует кудрявого мальчика, стоящего рядом с огромным подсолнухом, выросшим перед крохотным вагончиком.
- Просим прощения, мэм... - вдруг раздался у нее за спиной голос.
Обернувшись, Синтия увидела двух незнакомцев, стоявших в дверях.
- Я - Вильям Роберт Уолден, - представился коренастый мужчина, приподнимая шляпу. - А это...
- Керли Фрэнсис Ринго, к вашим услугам, мэм, - перебил его второй незнакомец, кивая лысой головой.
- Мы ехали с ранчо и заметили ваш городок, - проговорил Билли Боб. - Вот и решили, стало быть, взглянуть, как идут дела на строительстве дороги...Там работают отличные ребята...
- Рада познакомиться с вами, джентльмены, - кивнула девушка. - Я - Синтия Маккензи.
Билли Боб вытаращил глаза, на его губах заиграла широкая улыбка.
- Вы говорите, Маккензи? - переспросил он.
- Да, и мы готовим... - - Да, мы слышали о ваших больших делах, - раздался странный голос.
Обернувшись, Синтия увидела в дверях еще троих незнакомцев.
- Такой аромат приятный... М-да... Да, господа... Добрый день, мэм. Меня зовут Стьюарт Леон Поттс, но вы можете называть меня просто Стью.
Заморгав от изумления, Синтия смотрела на четвертого незваного гостя.
- А я - Джеб Блумер, - заявил он. И добавил с улыбкой:
- Не беспокойтесь, мэм, мы не бандиты и не причиним вам вреда. - Тут у его ребер мелькнул локоть приятеля, и Джеб икнул от боли. - Нет, не причиним! повторил он еще раз.
Смущенно откашлявшись. Билли Боб обратился к последнему незнакомцу:
- Это воспитанные люди не толкают незнакомцев, приятель!
Не обращая на него внимания, тот поклонился Синтии:
- Генри Визерс, мэм.
- Вы что, работаете на мистера Боннера? - поинтересовалась девушка.
- Нет, мэм. Мы слышали, что вам нужны помощники.
- Даже не знаю, - задумчиво молвила Синтия.
- Не возражаете, если мы побудем здесь, пока не вернется босс?
- Что ж, думаю, это возможно... - неуверенно ответила Синтия.
- Мы и вам можем помочь, - предложил Билли Боб.
- А что делать-то будем? - спросил Джеб.
- К примеру, присмотрим за поросенком, - заявил Билли Боб, наступая Джебу на ногу.
Бандиты дружно двинулись к костру, а Синтия, глядевшая им вслед, заметила кое-что интересное: у всех на ремнях висели полные пуль патронташи, хотя кобуры с пистолетом ни у кого не было.
Решив не сводить с них глаз, Синтия побежала на кухню.
- Как идут дела? - спросила она. - Мужчины вернутся меньше чем через час.
- Все отлично, Синтия. Спагетти скоро будут готовы, - сообщила Мэри. Останется лишь вывалить их в противни, потушить несколько минут и залить соусом с тушеным мясом.
- Хорошо, думаю, пора нести пирожки в палатку и...
- Миз Синтия, - перебила ее вбежавшая в кухню Кэти Макгир. - Мама спрашивает, разрезать ли поросенка?
- Да-да, дорогая. Пусть режет, а потом мы подогреем кусочки на печи.
Схватив блюдо, Кэти побежала к дверям, но Синтия остановила ее:
Читать дальше