Когда рабочие вернулись в городок, следов нападения бандитов уже не было.
- Эй, что тут происходит? - поинтересовался Шон Раффсрти, вдыхая аромат жареного поросенка.
- Сюрприз, сюрприз, дедулечка! - закричала Мэгги, подбежав к нему.
Женщины с детьми начали распевать "С днем рождения!". Вскоре к их высоким голосам присоединились низкие: это рабочие, поняв, в чем дело, запели вместе со своими женами и детьми.
Отведя Дэйва в сторонку, Синтия рассказала ему о нападении бандитов.
- Так, банда Уолдена снова взялась за дело, - рассмеялся Дэйв. - Забавно, что и говорить, особенно теперь, когда я знаю, что с вами все в порядке. Эти ребята пытались ограбить наш товарный поезд, но вы, девочки, превзошли храбростью даже нашего машиниста и кочегара. Я горжусь вами! Думаю, мы видели их - по дороге домой нам встретились пять всадников. Мы решили, что это люди Боннера.
- Не думаешь, что они вернутся? - спросила Синтия.
- Сомневаюсь. Правда, с ними Билли Боб, но былой отваги у них уже нет. Знаешь, в прежние времена банда Уолдена гремела на всю страну - они много зла натворили, убивая и грабя людей, уничтожая их имущество, но теперь из всех Уолдснов остался лишь этот придурковатый Билли Боб да его полоумные дружки. Дэйв поцеловал Синтию. - Трудно поверить, что нескольким женщинам и детям удалось прогнать вооруженных бандитов, не сделав при этом ни единого выстрела.
- А вы иногда недооцениваете женщин, мистер Кинкейд, - с лукавой улыбкой промолвила Синтия.
- Я же не Билли Боб, - усмехнулся Дэйв. - Впрочем, временами и я бываю полным глупцом.
Ночью в миле от Тент-Тауна на берегу реки сидели бандиты. Хэнк, прислонившись к дереву, ел фасоль. Из городка до них доносились смех и музыка. Похоже, праздник в Тент-Тауне удался на славу.
Сунув руку в карман, Хэнк вытащил оттуда свой "улов" - полплитки жевательного табака - и откусил кусок. Он бы смог украсть и больше, если бы эта фурия не налетела на него и не выгнала из палатки, а потом еще толпа маленьких чудовищ напала на него со своими палками.
Наклонившись, Стью наполнил свою тарелку фасолью.
- Что случилось с твоими штанами? - спросил Билли Боб, заметив, что у Стью из штанов вырван клок ткани.
- Эта чертова собака впилась мне в задницу, - проговорил Стью. - Думаю, у нее в жилах течет волчья кровь.
- Но полагаю, мы тоже показали им почем фунт лиха, не так ли, парни? обратился к бандитам Билли Боб. Хэнк фыркнул:
- Это как же, босс? Мы ничего не смогли у них упереть.
- Не совсем так, - пожал плечами Билли Боб. - Считаю, мы можем быть довольными.
- Чем? - спросил Хэнк, с надеждой посмотрев на седельные сумки.
- Ну-у... - Билли Боб помедлил, поглядев на Керли - он ждал от того поддержки. - Мы неплохо позабавились.
- Да уж, - поддакнул Керли.
- Мы испортили им праздник, а ведь они с такой радостью к нему готовились, - заявил Билли Боб, складывая на груди руки. - Бьюсь об заклад, им пришлось варить спагетти снова. Да, - добавил он с многозначительной ухмылкой, - еще не родился тот Маккензи, который обставит Билли Боба Уолдена.
- И что? - загоготал Джеб. Хэнк толкнул его локтем в бок.
Глава 24
- Послушай, Дэйв, может, Боннер поговорит со мной? - предложила Синтия. Ведь я - одна из совладелиц дороги.
Они завтракали, и девушка пыталась уговорить Кинкейда взять ее с собой на ранчо Боннера.
- Не думаю, Син, к тому же это небезопасно. Кто знает, на что он способен? Не доверяю я этому человеку.
Но Синтия не унималась:
- Тогда почему ты едешь туда один? С логической точки зрения он скорее всего предпочтет напасть именно на тебя. Но я не думаю, что мистер Боннер прибегнет к силе. А я бы приготовила нам еды, и по дороге мы устроили бы пикник.
- Пикник? Син, у кого есть время на пикники? Или это одна из твоих теорий о том, как надо развлекаться?
- А тебе понравился урок танцев, который я дала тебе прошлой ночью? спросила Синтия, глаза которой загорелись таинственным огнем.
Дэйв внимательно смотрел на нее:
- Да, миз Син, я получил удовольствие прошлой ночью. Признаться, больше мне понравилось то, что было после урока. Очень понравилось. Я счастлив, что мне довелось пережить такое. - Он загадочно улыбнулся.
- В таком случае, может, моя теория развлечений, как ты только что выразился, имеет определенный смысл? Ведь развлекаться можно по-разному. Представь себе: приятная прогулка верхом, милый разговор с Боннером, а затем пикник, на котором ты сможешь по-настоящему расслабиться. Разве это не заманчивое предложение?
Читать дальше