1 ...7 8 9 11 12 13 ...68 Имитация была не объектом критики, а поводом для гордости. Негативное отношение к ней могло возникнуть только в связи с общественными нравами и классовыми интересами. Доступность для среднего класса товаров, ранее предназначавшихся только для аристократии, рассматривалась последней как посягательство на свой статус. В свою очередь, китайцы отражали европейские сюжеты на блюдах и вазах, экспортируемых в Европу, создавая богатое разнообразие росписей. Взаимный процесс копирования порождает новые и креативные формы или, по словам Уильяма Сарджента, хранителя азиатского искусства музея Peabody, «художественное взаимодействие… часто приводило к обогащению данного направления в искусстве так, что при трансформации долговечным было не то, что утеряно, а то, что часто исправлено, временами улучшено, иногда приобретено и всегда привлекательно» [45] From an abstract of Sargent, W. R. 2008. Send Us No More Dragons: Chinese Porcelains and Decorative Arts for the Western Market. Lecture at Ohio State University, October 3.
.
Япония, которую считают непревзойденным имитатором, начинала в VIII в. с копирования и адаптации китайского языка и государственных институтов. Она повторила этот трюк спустя тысячу лет, в период императора Мэйдзи, копируя западные модели, включая британский флот, германскую армию и американские банки. Модели были отобраны после тщательных исследований, проведенных японскими миссиями за границей, которые оценивали как качественное превосходство заимствуемого института, так и его соответствие японскому контексту. Временами происходило смешение элементов различных моделей, например при построении системы образования на основе опыта Франции, Германии и США [46] Westney, E. 1987. Imitation andinnovation: The transfer of Western organizational patterns to Meiji Japan. Cambridge: Harvard University Press.
. После Второй мировой войны японские фирмы повернули вспять рынок автомобилей, производимых в США. Они вносили инновации не только в сами продукты, но и в производственный процесс, разработав методику бережливого производства, в конечном итоге скопированную американскими автомобильными компаниями, а также авиапроизводителями, больницами и многими другими.
Американские производители фортепиано начинали бизнес, копируя немецкие технологии, но затем сами стали образцом для японских имитаторов, которых копировали фирмы из Южной Кореи. Последние, в свою очередь, были скопированы китайскими фирмами. Швейцарцы, известные мастера часового дела, заимствовали опыт лучших часовщиков Англии и Франции. Но и они спустя несколько столетий уступили значительную долю рынка японским, корейским, тайваньским и, наконец, китайским имитаторам, которые изначально конкурировали за счет цен, а затем добавили новые свойства и использовали новые технологии.
Имитация у биологических видов
Биологи определяют подлинную (или полную ) имитацию как овладение новым типом поведения после наблюдения за кем-то другим, демонстрирующим его в рамках структуры «средства — результаты». Кроме того, в биологии различают и менее выраженные формы имитации, включая эмуляцию , когда целью являются только видимые результаты, и преднастройку реакции , когда действия повторяются не как осознанное средство для достижения цели. Другие формы копирования поведенческих типов, не достигшие уровня подлинной имитации, включают импринтинг , вид инстинктивных действий (как у утят, следующих за движущимся объектом), и подражание (также именуемое миметизмом) , связанное с повторением поведения, типичного для определенного биологического вида.
В энциклопедии «Британника» мимикрией называется «внешнее сходство двух или более организмов, не имеющих тесной таксономической связи, предоставляющее определенное преимущество, например защиту от нападений хищников». Мимикрия широко распространена среди различных видов, от растений и насекомых до птиц и млекопитающих. Например, цветки lobelia cardinalis привлекают опылителей не потому, что содержат нектар, а потому, что напоминают цветки других растений, опыляемых колибри. Некоторые насекомые копируют внешний вид своих «невкусных» собратьев, снижая вероятность нападения хищников и птиц. Пауки приобретают окраску цветов для привлечения своих жертв [47] Tomasello, M., Kruger, A. C., and Ratner, H. H. 1993. Cultural learning. Behavioral Brain Sciences 16, 495–552; Zentall, Imitation: Definitions, evidence, and mechanisms; Hurely, S. 2004. Imitation, media violence, and freedom of speech. Philosophical Studies 117, 165–218; Hurley and Chater, Introduction: The importance of imitation, 1; Byrne, R. W. 2003. Imitation as behavior parsing. Philosophical Transactions: Biological Sciences 358, 1431, 529–536; Zentall, T., and Akins, C. 2001. Imitation in animals: Evidence, function and mechanisms. In Avian visual cognition, ed. R. G. Cook. Comparative Cognition Press [online], 2001, http://www.pigeon.psy.tufts.edu/avc/akins/; Brown, J. H., and Kodric-Brown, A. 1979. Convergence, competition and mimicry in a temperate community of hummingbird-pollinated flowers. Ecology 60, 5, 1022–1035; W. H. L. 1870. Imitation. Bulletin of the Torrey Botanical Club 1, 11, 43.
. Проведем параллель с маркетингом: потребители делают свои выводы о качестве и функциональности на основе схожести внешнего вида и поверхностных характеристик.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу