Все наперебой болтали, смеялись, шутили. Папа был в превосходнейшем расположении духа. Его затея с тыквенной фермой обернулась колоссальным успехом.
Я единственный за столом молчал. Я единственный знал о ужасах, творящихся возле нашего дома.
Через пару часов после ужина я отправился на двор, чтобы дождаться Хэйвуда. Стояла холодная, ветреная ночь. Полная луна низко плыла в темном небе.
Я прохаживался вдоль задней стены дома взад и вперед. Руки покрылись холодным потом. На ходу я прятал их в карманы джинсов.
Взад и вперед. Взад и вперед.
Где же он? Где?!
И тут я снова увидел плети. Несколько плетей поднялись над полем. Словно змеи поползли они по траве к моему дому.
Луна светила так ярко, что я отчетливо видел каждую линию, каждую впадинку, каждую трещинку на толстых плетях, когда они скользили ко мне.
То и дело они обвивали друг друга, сплетаясь и расплетаясь. И стремительно скользили вперед. И поблескивали в лунном свете.
Где же Хэйвуд? Он нужен мне. Где же он?!
В ужасе вытаращившись на приближающиеся плети, я вдруг уловил краем глаза еще какое-то движение. Там, где кончался наш задний двор, и начиналось тыквенное поле, что-то медленно поднималось из травы.
Может, это какая-то маленькая зверушка?
Нет.
Рука. Щурясь от яркого лунного света, я понял, что смотрю на человеческую руку. Она поднималась из-под земли.
Я видел ее совершенно отчетливо. Я видел, как зашевелились пальцы, словно бы разминаясь. Затем земля раздалась, и рука взметнулась к ночному небу.
Я разглядел тонкое запястье. Рукав куртки. А потом землю пробила вторая рука. Теперь их было две.
Вслед за ними показалась и голова. Голова поднялась из земли. А за нею… плечи.
Руки уперлись в траву. И чья-то фигура выбралась из-под земли… из-под земли!
Из могилы ?
Кто-то выбрался из могилы?
Я не мог двинуться с места. Я не мог дышать.
Я видел, как он стер с лица землю. Как отряхивал перед куртки. Штанины джинсов.
Спотыкаясь, он двинулся вперед. Вышел на свет. И я узнал его.
Это был Хэйвуд.
Я затрепетал от ужаса. Я пялился на бредущую в лунном свете фигуру, пока перед глазами не поплыло.
Неужели Хэйвуд — живой мертвец? Неужели он один из трупов, погребенных под тыквенным полем?
Я терпеть не мог фильмы про зомби. Я всегда считал их дурацкими. Но сейчас я сам очутился в одном из них.
И вдруг я вспомнил. Я вспомнил, как спросил у Хэйвуда, где тот живет. Я спросил — а он показал рукой на тыквенное поле. Он сказал, что живет там вместе с отцом и еще кучей других людей.
А теперь он приближался, отряхивая с себя могильную грязь, шел через задний двор мимо наползающих плетей. Шел к дому, потому что я пригласил его. Я сам умолял его прийти сегодня ночью. Чтобы мне помочь.
Но он явился отнюдь не с целью помочь. Что же он собирается делать?
Я попытался скрыться. Бежать было поздно. Я отступил в темноту и прижался спиной к стене дома. Я затаил дыхание. Сердце колотилось так сильно, что болела грудь.
— Девин? А я тебя вижу, — промолвил Хэйвуд. — Ты что же, прячешься? Я пришел тебе помочь.
Я замер у стены.
— Нет, с-спасибо, — заикаясь, произнес я. — Уже не надо. Но все равно спасибо.
— Надо, Девин, надо, — сказал он. — Тебе нужна моя помощь.
— НЕТ! — вырвалось у меня. На самом деле, я это выкрикнул. Я не мог скрыть охватившей меня паники.
— Я пришел тебе помочь, — повторил он. — Потому что ты мой друг. Я все знаю об этой ферме, Девин. Я знаю, как обеспечить вам безопасность.
Он вошел в тень, где я пытался укрыться. Я обхватил себя руками, чтобы унять дрожь.
— Я… я пойду в дом, — сказал я. — Весь день таскал тыквы, устал, как собака…
— Давай я пойду с тобой, — прошептал он. — Мне есть что тебе сказать. Это важно, Девин.
— Нет. Правда. Я слишком устал. Может, завтра?
Я не видел его лица. Слишком глубокая была тень.
— Сегодня — ночь Хэллоуина, — произнес он. — Мне необходимо кое-что тебе сказать. Чтобы ты мог чувствовать себя на ферме в безопасности.
Мысли путались. Как мне сбежать от него?
Я видел, как он выбирался из-под земли. Я знал, что он — существо наподобие зомби.
Он придвинулся ближе. Я услышал смешок:
— Какой у тебя, Девин, испуганный вид!
— Что? У меня? Нет, что ты! — запротестовал я. Но дрожащий голос выдал меня с головой.
— Почему ты дрожишь? — спросил он.
— Так это… холодно же, — сказал я.
Его ответ поразил меня, словно разряд тока:
— В могиле, Девин, еще холоднее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу