Роберт Стайн - Маска одержимости [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Маска одержимости [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маска одержимости [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маска одержимости [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ну разве не жуткая маска у Карли-Бет? Такая уродливая, что чуть не до смерти напугала ее младшего брата. Такая кошмарная, что ее друзья перепугались вообще до чертиков. Это лучшая в мире маска на Хеллоуин. Карли-Бет добилась с нею всего, чего хотела. И намного большего. Пожалуй, даже слишком. Потому что Хеллоуин на исходе. А Карли-Бет по-прежнему в этой необыкновенной маске…

Маска одержимости [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маска одержимости [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Р. Л. Стайн

Маска одержимости

R. L. Stine

The Haunted Mask

Copyright © 1993 by Scholastic Inc. All rights reserved

© Ульяна Сапцина, перевод, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2020

1

– Кем нарядишься на Хеллоуин? – спросила Сабрина Мейсон. Она возила ядовито-желтые рожки вилкой по тарелке на своем подносе с обедом, но до сих пор не съела ни крошки.

Карли-Бет Колдуэлл вздохнула и покачала головой. Блик света от ламп на потолке школьной столовой скользнул по ее прямым темно-русым волосам.

– Не знаю. Ведьмой, наверное.

Сабрина удивленно разинула рот.

– Ты? Ведьмой?

– А что такого? – огрызнулась Карли-Бет, уставившись на подругу, которая сидела напротив нее за длинным столом.

– Я думала, ты боишься ведьм, – ответила Сабрина. Она сунула в рот полную вилку рожков и заработала челюстями. – Эти рожки прямо как резиновые, – пожаловалась она, с трудом прожевывая их. – Напомни, чтобы я носила обед из дома.

– Да не боюсь я ведьм! – возмутилась Карли-Бет, и ее темные глаза сердито блеснули. – Я что, по-твоему, жалкая трусиха?

Сабрина хихикнула.

– Ага, – она мотнула головой, откидывая за спину черные волосы, собранные в конский хвост. – Слушай, не ешь ты эти рожки. Ну правда, Карли-Бет. Это же гадость, – и она потянулась через стол, чтобы не дать подруге донести вилку до рта.

– Есть-то хочется! – жалобно возразила Карли-Бет.

В столовой прибавлялось народу, шум нарастал. За соседним столом компания мальчишек из пятого класса швыряла друг другу неполный пакет молока. Карли-Бет увидела, как Чак Грин скатал в рулетик ярко-красную пластинку жевательного мармелада и запихал липкую сладость в рот целиком.

– Фу! – Она скорчила ему гримаску отвращения и повернулась к Сабрине: – Никакая я не трусиха, Сабрина. И если меня вечно дразнят, это еще не…

– А на прошлой неделе, Карли-Бет, помнишь? У меня дома? – Сабрина с треском вскрыла пакет кукурузных чипсов и отсыпала немного подруге.

– Ты про ту историю с привидением? – Карли-Бет нахмурилась. – Вот уж была глупость так глупость.

– А ты купилась, – с полным ртом чипсов отозвалась Сабрина. – Взяла и поверила, что у нас в доме чердак с привидением. Видела бы ты себя, когда потолок заскрипел и наверху послышались шаги!

– Так нечестно, – обиделась Карли-Бет, закатывая глаза.

– Потом ты услышала, как кто-то спускается по лестнице, вся побелела и как завизжишь! – вспоминала Сабрина. – А это были просто Чак и Стив.

Знаешь ведь – привидений я боюсь, – покраснела Карли-Бет.

– И змей, и насекомых, и громкого шума, и темных комнат, и… и ведьм! – перечислила Сабрина.

– Не понимаю, зачем ты надо мной насмехаешься, – Карли-Бет надулась и оттолкнула свой поднос. – И почему всем и всегда так весело пугать меня? Даже тебе, моей лучшей подруге.

– Извини, – искренне попросила Сабрина, протянула руку через стол и ободряюще пожала запястье Карли-Бет. – Просто напугать тебя так легко. Не удержишься. Вот и все. Хочешь еще чипсов? – Она придвинула пакет к Карли-Бет.

– Дождешься, когда-нибудь и я напугаю тебя , – пригрозила Карли-Бет.

Ее подруга рассмеялась.

– Еще чего!

Карли-Бет по-прежнему дулась. Для своих одиннадцати лет она была низенькой и миниатюрной. А из-за круглого лица и курносого носа (который она терпеть не могла и все ждала, когда он подрастет) она казалась намного младше.

В отличие от нее, рослая и смуглая Сабрина выглядела совсем как взрослая. Прямые черные волосы она собирала в конский хвост на затылке, ее темные глаза были огромными. Все, кто видел подруг вместе, считали, что Сабрине уже лет двенадцать или тринадцать. Но на самом деле Карли-Бет была на месяц старше.

– А может, и не ведьмой, – размышляла вслух Карли-Бет, подперев подбородок ладонями. – Может, я буду противным чудищем, у которого глаза свисают на ниточках, зеленая слизь стекает по щекам, и…

Раздался грохот, Карли-Бет вскрикнула.

И лишь через несколько секунд поняла, что это просто поднос упал на пол. А когда обернулась, то увидела, как густо покрасневший Гейб Мозер стоит на коленях, собирая с пола свой обед. Столовую огласили вопли и аплодисменты.

Карли-Бет съежилась на своем месте, стыдясь, что испугалась.

Но едва ее сбивчивое дыхание вновь стало ровным, чья-то сильная рука схватила ее сзади за плечо.

Визг Карли-Бет разнесся по всей столовой.

2

Вокруг засмеялись. Кто-то крикнул из-за соседнего стола:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маска одержимости [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маска одержимости [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маска одержимости [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маска одержимости [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x