Роберт Стайн - Маска одержимости [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Маска одержимости [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маска одержимости [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маска одержимости [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ну разве не жуткая маска у Карли-Бет? Такая уродливая, что чуть не до смерти напугала ее младшего брата. Такая кошмарная, что ее друзья перепугались вообще до чертиков. Это лучшая в мире маска на Хеллоуин. Карли-Бет добилась с нею всего, чего хотела. И намного большего. Пожалуй, даже слишком. Потому что Хеллоуин на исходе. А Карли-Бет по-прежнему в этой необыкновенной маске…

Маска одержимости [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маска одержимости [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Надо поскорее добраться до зеркала! – воскликнула она вслух.

Спеша убедиться, что ее лицо снова стало обычным, она добежала до двери своего дома и позвонила.

Через несколько секунд обе двери – наружную и внутреннюю – распахнул Ноа.

Он поднял глаза, уставился на лицо Карли-Бет и завопил:

– Сними эту маску! Сними скорее! На тебя смотреть страшно!

29

– Нет! – ахнула в ужасе Карли-Бет.

Должно быть, маска исказила ее лицо, догадалась она.

– О нет, только не это!

Оттолкнув брата, она бросила голову и маску и пронеслась по коридору к зеркалу.

Из зеркала на нее взглянуло ее собственное лицо.

Совершенно обычное. Как раньше. Ее привычное лицо.

Ее темно-карие глаза. Ее широкий лоб. Ее задранный курносый нос, который ей всегда хотелось чуть-чуть удлинить.

« Больше никогда не буду жаловаться на свой нос », – обрадованно решила она.

Ее лицо вновь стало обычным. Совершенно нормальным.

Изучая свое отражение, она услышала, как в дверях смеется Ноа.

Карли-Бет раздраженно обернулась.

– Ноа, как ты мог !

Он развеселился пуще прежнего.

– Просто пошутил, и все. Не ожидал, что ты клюнешь.

– Мне не до шуток! – рассердилась Карли-Бет.

В конце коридора показалась ее мама.

– Карли-Бет, где ты пропадала? Я ждала тебя еще час назад.

– Извини, мама, – Карли-Бет невольно заулыбалась.

« Я так рада, что не улыбаться просто не в состоянии! » – думала она.

– Долгая история, – ответила она маме. – Долгая и странная.

– С тобой все хорошо? – миссис Колдуэлл прищурилась, всматриваясь в дочь.

– Ага. Я в порядке, – заверила Карли-Бет.

– Идем-ка на кухню, – позвала миссис Колдуэлл. – У меня для тебя есть отличный горячий сидр.

Карли-Бет охотно направилась следом за матерью в кухню. Там было тепло, горел яркий свет, приятно пахло сладким сидром.

Впервые за всю свою жизнь Карли-Бет была настолько рада возвращению домой. Она обняла маму и села к кухонному столу.

– А почему ты не надела костюм утенка? – спросила миссис Колдуэлл, наполняя чашку дымящимся сидром. – Так куда же ты ходила? Почему не к Сабрине? Она уже дважды звонила, спрашивала, куда ты запропастилась.

– Знаешь… – начала Карли-Бет. – Долго рассказывать, мама.

– Мне спешить некуда. – Мама поставила чашку с сидром перед Карли-Бет, присела к столу и оперлась подбородком на ладонь. – Так что давай выкладывай.

– Ну, я… – Карли-Бет медлила. – Теперь все в порядке, мама. В полном. Только вот…

Прежде чем она успела добавить еще хоть слово, в кухню влетел Ноа.

– Эй, Карли-Бет! – хриплым басом позвал он. – Гляди! Идет мне твоя маска?

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маска одержимости [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маска одержимости [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маска одержимости [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маска одержимости [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x