Шевелящаяся стена из чудовищных голов придвинулась ближе.
Карли-Бет огляделась в поисках пути к спасению.
И увидела.
Увидела свою голову.
Алебастровая голова смотрела на нее, лежа между выпирающими из земли корнями огромного дерева у подъездной дорожки.
Должно быть, ветер укатил ее туда, поняла Карли-Бет.
Пока уродливые головы надвигались, она метнулась к дереву. И схватила голову обеими руками.
Победно завопив, Карли-Бет повернула вылепленную голову лицом к бормочущим чудовищам и подняла повыше.
– Кыш! Кыш! – выкрикнула она, держа голову так, чтобы ее видели все. – Вот вам символ любви! Это он и есть! Убирайтесь!
Головы закачались, сдвигаясь теснее. Горящие глаза были устремлены на алебастровую голову.
Бормотание усилилось, стало возбужденным. Распяленные губы слюняво заухмылялись.
– Прочь! Убирайтесь!
В ответ послышался смех. Низкий, презрительный.
Вдруг головы налетели, окружили ее, готовясь поглотить.
«Слишком поздно для меня».
Эти слова снова всплыли в голове Карли-Бет.
Идея не сработала.
Головы роились вокруг, истекали слюной, злорадно и торжествующе пучили глаза.
Их рокочущее бормотание переросло в рев. Карли-Бет ощутила, как ее окутывает их горячее зловоние.
Недолго думая, она опустила алебастровую голову. И надела поверх своей страшной головы чудовища.
К ее изумлению, голова наделась как маска.
« Теперь у меня вместо маски мое собственное лицо », – горько подумала она.
Вместе с головой на нее опустилась тьма.
Прорезей для глаз в алебастровой голове не было. Карли-Бет ничего не видела.
И не слышала.
« Что сделают со мной эти ужасные головы? – задумалась она, оставшись наедине со своим страхом. – Неужели теперь я тоже стану „нелюбимой“? »
«И окажусь на полке рядом с ними?»
В тесной и безмолвной темноте Карли-Бет ждала.
Ждала долго.
Она чувствовала, как пульсирует кровь в висках. Как бьется страх в груди, как режет пересохшее горло.
«Что они хотят сделать?»
«Что они сейчас делают?»
Наконец она не выдержала одиночества в оковах своего страха, тишины и темноты.
Дернув изо всех сил, она стащила с себя алебастровую голову.
Рой кошмарных голов пропал.
Испарился.
Карли-Бет недоверчиво уставилась вперед. Потом оглядела скрытый в тени газон. Всмотрелась в деревья и кусты. Прищурилась, заглядывая в темные переулки между домами.
Исчезли.
Головы исчезли.
Долгую минуту Карли-Бет просто сидела на холодной сырой траве, держала алебастровую голову на коленях и глубоко дышала, глядя вдаль, на безмолвные и пустые дворы.
Вскоре ее дыхание выровнялось. Она поднялась на ноги.
Ветер присмирел. Бледная луна-половинка выскользнула из-за темных туч.
Что-то дрогнуло на шее Карли-Бет.
Испугавшись, она дотронулась до шеи и нащупала край маски.
Край маски?
Да!
А между ним и шеей – зазор.
– Ух ты! – воскликнула она вслух, бережно поставила алебастровую голову у ног, взялась обеими руками за нижний край маски и потянула ее вверх.
Маска сдалась без сопротивления.
Потрясенная Карли-Бет наклонилась и положила ее перед собой. Свернула, потом снова развернула.
Оранжевые глаза, еще недавно пылавшие огнем, теперь погасли. Острые звериные клыки стали гибкими, резиновыми.
– Да ведь ты же просто маска! – заявила она вслух. – Опять всего лишь маска, как раньше!
С ликующим смехом она подбросила маску в воздух и поймала ее.
« Снять ее можно лишь один раз », – предупредил ее хозяин магазина.
«Лишь один раз и только с помощью символа любви».
« Вот я и сняла! – радостно сказала себе Карли-Бет. – Избавилась от нее. Нет уж, больше я ее никогда не надену!»
«Ни за что!»
Силы вдруг покинули ее.
« Пора домой , – сказала она себе. – Наверное, уже почти полночь ».
В большинстве соседних домов было темно. На улицах не попадались машины. Ряженые давно разошлись по домам.
Карли-Бет наклонилась, чтобы подобрать алебастровую голову, а потом, неся ее и маску, быстро зашагала к дому.
Уже свернув к нему, на середине подъездной дорожки она остановилась.
Высвободила одну руку, подняла ее и принялась ощупывать свое лицо.
« А оно правда стало таким, как раньше? » – задумалась она.
Потерла щеки, провела пальцами по носу.
«Это и есть мое прежнее лицо? И я похожа сама на себя?»
Определить это на ощупь ей не удавалось.
Читать дальше