Карен Макквесчин - Проклятие Гримм-хауса [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Макквесчин - Проклятие Гримм-хауса [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие Гримм-хауса [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие Гримм-хауса [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Проклятие Гримм-хауса [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие Гримм-хауса [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И чем же? – Хэдли сложила руки на груди.

– Этот дом купил мой дедушка, и мы с ним проверяли состояние окон. Я вовсе не собирался подглядывать, но ты так классно танцевала! Никогда не видел ничего круче. Вот я и не удержался.

Хэдли посмотрела на его живое, открытое лицо и кивнула:

– Спасибо. – Она неожиданно почувствовала себя смущённой и польщённой одновременно. Впрочем, и то и другое скорее было приятно.

– Ты пришла, чтобы осмотреть тот хлам, что мы собираемся выкинуть? – он махнул рукой на кучу барахла. Фактически он тоже был частью этой кучи, поскольку сидел на самой большой коробке.

– Что? – Хэдли проследила взглядом за ним. – Нет, что ты. Я вчера забыла в нашем отсеке свой айпод. Надеюсь, он не пропал, – и она устремила взгляд в конец подвала, хотя отсюда невозможно было разглядеть что-то на полу.

– Айпод с наушниками? – уточнил мальчик. – В пустом отсеке с настежь распахнутой дверью – приходите и берите кто хочет?

– Да, – ответила Хэдли. – Это он. Ты его нашёл?

– Там на крышке написано имя? – кивнул он. – Хэдли какая-то? Дедушка забрал его наверх и отдал охраннику.

– Хэдли – это я.

– Я так и подумал, – он улыбнулся, сверкнув скобками на зубах. – Дедушка только что купил это здание. Мы переезжаем в номер 201.

В апартаменты Зоуи. Значит, она действительно уезжает. Ещё бы ей не быть сердитой!

Мальчик сообщил:

– Сегодня я помогаю дедушке в подвале. – В разговор вмешался бойлер, выдав серию знакомых вздохов и бульканий. Хэдли невольно повернулась и прислушалась. А мальчик продолжал: – По нашей просьбе комендант здания запустил мусоросжигатель, чтобы мы избавились от хлама.

– Так это вещи твоего дедушки? – спросила Хэдли, ткнув ногой в коробку в основании кучи, высившейся до самого потолка.

– Нет, это из хранилища невостребованных вещей. Дедушка считает, они тут лежат целую вечность. Он жил здесь в детстве и вроде бы помнит их ещё с той поры.

– Ну, я пришла сюда за своими вещами, а раз они уже наверху… – девочка повернулась, собираясь уходить.

– Эй, погоди! – мальчишка проворно соскочил с коробки. – Хочешь увидеть настоящую крутую штуку?

Хэдли заколебалась между желанием убраться отсюда подобру-поздорову и настоящей крутой штукой. Уж коли на то пошло, она так и не узнает, что это такое, если просто возьмёт и уйдёт, и наверняка потом пожалеет.

– Конечно.

– Это здесь, – он поманил её пальцем.

Хэдли последовала за ним, обошла груду коробок и оказалась перед небольшим предметом не выше кофейного столика, накрытым брезентом.

– Зацени! – Он снял брезент, открывая миниатюрный макет здания.

Это оказался не просто миниатюрный макет какого-то здания. Это была уменьшенная копия Грэхэм-Плейс. Правда, копия оказалась не совсем точной. У неё имелся округлый козырёк над парадным крыльцом и декоративные чугунные решётки на окнах. Перед входом стояла тёмно-зелёная машина с заводной рукояткой. Хэдли попробовала взять в руки машинку, но та оказалась прикреплена.

– Я тоже пытался, – сказал мальчик. – Рукоятка крутится, а машинка как-то привинчена.

Хэдли кивнула и медленно обошла вокруг макета, не зная, что сказать. За домом, где для жильцов Грэхэм-Плейс были устроены парковка и небольшой сквер, на модели красовался огороженный забором старый сад: деревья в нём так разрослись, что под кронами не было видно землю.

– Так выглядел этот дом в те времена, когда он был особняком и здесь жила одна богатая семья, – мальчик с энтузиазмом вводил её в курс дела. – Это было ещё до того, как дом поделили на апартаменты.

– А я и не знала, что сначала здесь жила одна богатая семья, – у Хэдли словно что-то щёлкнуло в голове. Кое-что встало на свои места.

– Круто, да? – сказал он. – Я ещё вчера его нашёл, но мы только сегодня утром поняли, как тут всё устроено, чтобы можно было заглянуть в комнаты.

– Он открывается? – Хэдли попыталась заглянуть в одно из окон, но ничего не увидела. Она просунула между прутьями решётки палец и постучала по стеклу.

– Погоди, сейчас покажу, – он присел рядом и освободил защёлки по бокам под крышей. Теперь крышу можно было сдвинуть назад, открывая обзор сверху. То же самое мальчик проделал с фасадом, распахнув его, как дверцы.

Перед Хэдли стояла точная копия Гримм-хауса. Все комнаты обставлены тёмной старинной мебелью. Напольные часы без стрелок стояли на своём месте в коридоре, точно как она запомнила. Портьеры на высоких окнах перетянуты витыми золотыми шнурами – только сейчас они были тонкими нитками. Длинные коридоры без конца поворачивали, их стены были увешаны портретами стариков с мёртвыми глазами. Она вспомнила, как боялась, что эти глаза следят за нею, когда сама ходила по этим коридорам. Было странно видеть их такими маленькими. Как будто уменьшение в размерах сделало их безобидными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие Гримм-хауса [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие Гримм-хауса [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие Гримм-хауса [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие Гримм-хауса [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x