Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодный как мрамор [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодный как мрамор [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

СМЕРТЕЛЬНАЯ ИГРА ПРОДОЛЖАЕТСЯ…
Две лучшие подруги МакКенны Брейди мертвы. Обе погибли именно так, как предсказывала Вайолет Симмонс – таинственная новенькая, чей переезд в Уиллоу обернулся для четырех девушек настоящей катастрофой.
Пижамная вечеринка. Невинная игра. Кто бы мог подумать, что расплата за глупые истории окажется настолько жестокой?
МакКенна и Миша все еще живы, но им не удалось уничтожить источник зла, питающий душу Вайолет. Проклятие следует за ними тенью, и каждый день может стать последним. Однако на сей раз МакКенна знает, с чем имеет дело. Она готова дать отпор потусторонней силе и избавиться от нее раз и навсегда!
Правда, ей стоит поторопиться, ведь времени осталось совсем немного…

Холодный как мрамор [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодный как мрамор [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Глава 11 В ту ночь я ненадолго зажгла пало санто в моей спальне и собиралась - фото 20

Глава 11

В ту ночь я ненадолго зажгла пало санто в моей спальне и собиралась задать - фото 21

В ту ночь я ненадолго зажгла пало санто в моей спальне и собиралась задать вопросы маятнику.

– Маятник, ответы, которые ты мне даешь, тебе подсказывает Дженни?

Он неуклюже задвигался – ни по, ни против часовой стрелки – кажется, был не уверен в ответе. Я немного расстроилась, не зная, что делать с этим ответом, впрочем, я никогда всерьез не думала, что это Дженни общается со мной через маятник.

– Мать Вайолет все еще в больнице? – спросила я.

Маятник начал вращаться против часовой стрелки. Чтобы убедиться в его правоте, я положила маятник на прикроватную тумбу и позвонила в больницу Святого Матфея в Саамико, представилась дочерью Ванессы Симмонс и попросила соединить с ней.

– Ванессу Симмонс вчера выписали, – уставшим голосом сказала медсестра на другом конце провода.

Был почти час дня.

– Извините, у меня нет дополнительной информации о ней.

Я сбросила звонок. Миссис Симмонс была дома, что подтвердил медперсонал, а я, таким образом, могла доверять маятнику – все, что мне хотелось узнать. Стефани умерла, поэтому миссис Симмонс выздоровела. Но на какой срок? Вайолет была на одну жертву позади. Возможно, это не имело значения, – важно, что миссис Симмонс не была в больнице. Значит, у родителей Вайолет не было причин отменять поездку в Нью-Йорк на Новый год.

Чтобы удостовериться, я нашла номер телефона «Мандарин Ориентал» на Лейк Шор Драйв и позвонила по нему, представившись Ванессой Симмонс.

– Я просто хочу подтвердить бронь на новогоднюю ночь, – пояснила я поднявшему трубку консьержу.

– Заезд тридцать первого и выезд второго числа, – подтвердил консьерж, напечатав что-то на компьютере.

– Да, – ответила я, очень довольная тем, что получила так много ценной информации.

Удовлетворенная ночным расследованием, я выключила лампу – и тут же заметила пульсирующий свет, пробивавшийся через жалюзи. Когда я подняла их, чтобы посмотреть, что происходит, увидела, что свет в спальне Трея то загорался, то гаснул – наподобие стробоскопического эффекта. Примерно через пятнадцать секунд Трей заметил, что я наблюдаю за ним, и подошел к окну, чтобы помахать мне. Обратив на себя мое внимание, он показал рукой на заднюю часть дома и поднял лист бумаги так, чтобы я его могла рассмотреть. На нем было написано: «9 часов утра».

Утром я налила кофе в термос и вышла с Мод во двор. Солнце показалось впервые за долгое время, это означало, что земля будет преврашаться в слякоть и грязь по мере того, как тает снег. Чуть позже девяти сдвижная дверь дома Эмори открылась, и на улицу вышел Трей в зимней куртке и с топором в руках. Он помахал мне, спустился по лестнице во двор и обошел сторону своего дома ко мне, чтобы поговорить через забор.

– Топор? Вот это я понимаю, драматический реквизит, – пошутила я.

– У нас мыши, – объяснил Трей. – Уолтер хочет, чтобы я порубил все дрова у дома и сложил их на заднем дворе, думает, что мыши начнут там гнездоваться перед тем, как выпадет снег, но они вообще-то уже пробрались к нам в дом.

Мы улыбались, радуясь возможности – любой возможности – увидеть друг друга.

– Бывают и более сексуальные обстоятельства, при которых мы можем встретиться, но думаю, что и так сойдет, – сказала я.

Трей посмотрел на заднюю часть дома через плечо, чтобы убедиться, что никто из родителей не подглядывал за ним в окно кухни.

– Там никого нет, – успокоила я его, так как лучше видела окна с места, где стояла. – Безопасно.

– Я должен был увидеть тебя прежде, чем уеду завтра. Я нашел кое-что.

Я достала из кармана куртки конверт, который украла из почтового ящика семьи Эмори, и передала его Трею.

– Я тоже. Ну, вроде того. Честно, не знаю, почему так сделала, но я взяла это письмо из твоего ящика и открыла его перед тем, как ты вернулся из школы, – призналась я.

Не сказала ему, как меня мучила совесть и как я была благодарна за возможность признаться в краже при личной встрече, хотя из-за этого он вполне мог разозлиться на меня.

Трей забрал у меня конверт и осмотрел его со всех сторон.

Становясь более откровенной, я добавила:

– А еще я его прочла. Извини. Я знаю, что нахально вторглась в частную жизнь твоей мамы, но мне казалось, что письмо имеет какое-то отношение ко всему происходящему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодный как мрамор [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодный как мрамор [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Холодный как мрамор [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодный как мрамор [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x