Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодный как мрамор [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодный как мрамор [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

СМЕРТЕЛЬНАЯ ИГРА ПРОДОЛЖАЕТСЯ…
Две лучшие подруги МакКенны Брейди мертвы. Обе погибли именно так, как предсказывала Вайолет Симмонс – таинственная новенькая, чей переезд в Уиллоу обернулся для четырех девушек настоящей катастрофой.
Пижамная вечеринка. Невинная игра. Кто бы мог подумать, что расплата за глупые истории окажется настолько жестокой?
МакКенна и Миша все еще живы, но им не удалось уничтожить источник зла, питающий душу Вайолет. Проклятие следует за ними тенью, и каждый день может стать последним. Однако на сей раз МакКенна знает, с чем имеет дело. Она готова дать отпор потусторонней силе и избавиться от нее раз и навсегда!
Правда, ей стоит поторопиться, ведь времени осталось совсем немного…

Холодный как мрамор [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодный как мрамор [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты видела размер сосульки? Это значит, они могут убить нас, когда им вздумается. Что, если бы она упала тогда, когда мы были в машине?

– Но она не упала. Я не думаю, что они могут с точностью до секунды рассчитать, когда сдвинуть объект, – успокаивала я ее. – Ведь мы в порядке.

– Нет! – воскликнула Миша. – Все дело в том, что, чтобы мы ни делали, я все равно умру!

Она была на грани истерики все то время, пока мы ждали эвакуатор и ехали домой, в Уиллоу, до которого добирались на такси «Убер».

– Я не хочу играть в эту игру снова, – повторяла Миша. – Я не хочу возвращаться к ней в дом. Вы, ребята, должны это сделать без меня. Это слишком опасно.

Я молчала. Мысль о том, что я в одиночку должна буду найти способ сыграть в игру с Вайолет, была ошеломляющей – особенно с учетом того, что Трей должен был вернуться в Северный Резерв. Теперь, когда еще и Миша сорвалась, становилось все вероятнее, что я окажусь именно в такой ситуации.

Генри принял решение высадить Мишу первой из машины, так как она бубнила о злых духах и смерти, уверенная в том, что с нами должно было случиться что-то плохое по дороге в Уиллоу (а эти слова наверняка пугали водителя). Мы высадили Мишу у ворот ее квартала, так как она предпочла пройти два квартала до дома пешком поездке на машине.

– Я волнуюсь. Думаешь, она выдержит это? – спросил меня Генри после того, как водитель свернул на Стейт-стрит. – Потому что, если мы собираемся сделать это во вторник ночью, то должны все быть собранными на сто процентов.

– Я не знаю, – призналась я. – Я не хочу критиковать ее за нервозность, так как могу понять ее положение. Но я беспокоюсь, сможет ли она сохранять спокойствие, когда мы окажемся в доме Вайолет. Будет очень, очень скверно, если она сорвется.

Мы свернули на мою улицу, и мое сердце остановилось, когда я увидела полицейскую машину, подъезжающую к моему дому. Моим первым предположением было то, что Вайолет вызвала полицию по причине нарушения запретительного приказа, когда мы встретились вчера в больнице, но затем машина остановилась, и из нее с пассажирского сиденья вылезла мама. Я ахнула от удивления:

– Боже мой, – шепнула я, отстегиваясь.

– Я тоже выйду здесь, – сказал Генри водителю «Убера». – Можете пропустить третью остановку.

Водитель остановился у обочины, и я побежала в дом через соседнюю лужайку, пока мама поднималась по ступенькам с тяжелой сумкой и пакетом из магазина. Двое полицейских в зимних пуховиках следовали за ней на расстоянии нескольких шагов.

– Мам! – крикнула я. – Что происходит?

Она обернулась и, копаясь в сумке, увидела, как мы с Генри подходим к дому. Мама заглянула в сумку и сказала дрожащим голосом:

– Просто небольшая драма у продуктового. Ничего особенного. Рада тебя видеть, Генри.

Конечно, она узнала Генри Ричмонда, хотя и не разговаривала с ним в течение восьми лет – все взрослые в Уиллоу знали всех детей, даже спустя много лет, когда дружба между ними умерла.

– Здравствуйте, доктор Брейди, – поздоровался Генри. Мысленно я подметила, что о помнит о том, что у мамы была докторская степень. – С праздниками вас.

– Почему здесь полиция? Ты попала в неприятности? – спросила я.

Мама наконец нашла ключи в сумке и трясущейся рукой открыла два замка двери и вошла внутрь. Она взяла Мод за поводок перед тем, как пригласить полицейских внутрь. Я узнала офицера в очках – это он задержал нас с Треем в ноябре. Превосходно. С еще меньшим энтузиазмом я заметила, что бирка на его куртке гласила: «МАРШАЛЛ». Я вроде всегда знала, что Дэн Маршалл, чей шкафчик был расположен рядом с моим, когда я ходила в нормальную школу, был сыном копа, но совсем забыла, что Дэн встречался с Черил.

Моя мать проигнорировала вопрос и вместо этого сказала уставшим голосом:

– Давайте, проходите все, и мы уладим дело. Не впускайте сквозняк.

Почти в невменяемом состоянии я вошла в дом вслед за копами и подала знак Генри войти. Полицейские, которые казались великанами, занимавшими слишком много места в нашей уютной гостиной, поплелись в центр комнаты, оставляя комки снега на нашем ковре.

– Где машина? – спросила я маму.

– Все хорошо, – сказал мне офицер Маршалл, вынимая из кармана блокнот. – Мы лишь сопроводили вашу мать домой, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

– Почему с тобой могло быть что-то не в порядке, мама? Что происходит?

Мама сняла пальто и повесила его на крючок на внутренней стороне входной двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодный как мрамор [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодный как мрамор [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Холодный как мрамор [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодный как мрамор [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x