Quiet Billie - Don't mistake the enemy [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Quiet Billie - Don't mistake the enemy [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Ужасы и Мистика, Эротические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Don't mistake the enemy [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Don't mistake the enemy [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.

Don't mistake the enemy [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Don't mistake the enemy [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

На город опустилась ночь, окрасив здания и улицы в желто-оранжевые огни фонарей. Парень поднялся на крышу и с замиранием сердца взглянул на стоявшего возле ее края Папу Би. Демон обернулся, удостоил его быстрым взглядом и снова вернулся к изучению городского пейзажа.

— Ты помнишь, о чем мы говорили в нашу первую встречу? — глухо спросил Папа Би, когда молодой человек подошел ближе. Ему все еще было немного плохо, после произошедшего накануне, но он старался этого не показывать. — Я даю тебе прекрасное тело и новую жизнь, а ты выполняешь мои поручения.

— Но я делаю, как ты говоришь, — запнувшись, ответил парень. — Я убиваю их и…

— Да, ты молодец, — Папа Би повернулся к нему, и на его лице промелькнула еле заметная улыбка. — Я очень ценю твой вклад, — он подошел ближе. — Поэтому следующее убийство будет последним.

Молодой человек почувствовал невероятное облегчение. Он нервно усмехнулся, но при взгляде на Папу Би, вся веселость пропала.

— Эта шлюха предпочла мне тебя. Мне плевать на нее, но я не люблю, когда кто-то крадет мои вещи, — спокойно произнес демон, а в его глазах мелькнули недобрые огоньки. — Поэтому, вот, — он швырнул карточку под ноги парню и принялся расхаживать по крыше.

Фотографию даже не нужно было поднимать, молодой человек уже знал, кто на ней.

— Но я не могу, — дрожащим голосом сказал он. — Ты меня не заставишь! — воскликнул он, отступая назад. Только не он. Кто угодно другой, но не он!

— Уверен? — Папа Би сжал пальцами воздух, и парень почувствовал, как легкие сдавило огромными щипцами. — Ты обещал служить мне. А иначе я убью тебя, — ласково произнес демон, глядя на рухнувшего на колени парня. — Ты уж постарайся.

Когда он ушел, молодой человек лег на пол. Его все еще трясло, но дыхание постепенно восстанавливалось. Он нащупал пальцами фотографию и поднес к лицу. Но тут же отбросил ее: он не мог смотреть на снимок без ненависти и жалости к себе. Это была слишком большая цена, и чертов демон знал это.

Вскоре он поднялся и снова встретился взглядом с человеком на фотографии. Он быстро схватил ее и яростно разорвал на несколько кусочков, надеясь таким образом разорвать контракт между ними.

Парень поспешил домой, но когда вернулся, со стоном обнаружил снимок в кармане джинсов. Он с ужасом посмотрел на него, на улыбающееся лицо мальчика из издательства, которого он любил. Думал, что любит. И которого теперь, из-за какой-то дурацкой прихоти, он был вынужден потерять.

8

Себастиан смотрел на последнюю страницу книги и не мог поверить. Он закончил ее, действительно закончил. Никогда в жизни он не работал с такой быстротой, даже учитывая внезапно начавшиеся отношения. Если так вообще можно было назвать этот самый странный месяц в его жизни. Хотя, стоило заметить, местами очень приятный.

Смайт снова прошелся глазами по финальным строчкам. Он ожидал, что в конце главного героя ждет смерть, но все же было немного грустно от этого. По-своему, он успел привязаться к герою, даже мог ему посочувствовать. Все-таки Стефан оказался жертвой, а не преступником, и убивал потому, что был вынужден спасать себе жизнь.

Когда немногим позже Смайт вошел в издательство, он ожидал произвести фурор. Хотя бы тем, насколько гениальным был его перевод, и как быстро он умудрился его закончить. Но, войдя в офис, он понял, что атмосфера там вовсе не праздничная.

Закинув рукопись на свой стол, он с удивлением и немного настороженно поинтересовался:

— Что за депрессия?

Две пары глаз Курта и Рейчел посмотрели на него с холодом во взгляде.

— Будто ты не знаешь, — прошипел Курт. Себастиан неуверенно покачал головой.

— Блейна арестовали вчера. Кто-то сдал его полиции, и вечером к нам заявился офицер с подкреплением, — Курт выбрался из-за своего рабочего места, оставив пытающуюся утешить его Рейчел позади. — Нет никаких идей, кто бы это мог сделать?

Смайт снова покачал головой и пожал плечами. Он и правда был не в курсе: последние несколько дней он занимался только книгой, остальное его не интересовало. Что было странным — Хантер тоже куда-то пропал.

— А может быть, — протянул Хаммел, с отразившейся догадкой на лице и нескрываемой фальшью в голосе, возникшей от притворства будто только что домысленной догадкой, — может быть, это был тот самый несравненный актеришка, который, мало того, не является нашим другом, так он нам чужой человек вовсе? И ты притащил его на мой вечер, после чего и случилось все это дерьмо. Странное совпадение, не правда ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Don't mistake the enemy [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Don't mistake the enemy [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Don't mistake the enemy [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Don't mistake the enemy [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x