Quiet Billie - Don't mistake the enemy [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Quiet Billie - Don't mistake the enemy [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Ужасы и Мистика, Эротические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Don't mistake the enemy [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Don't mistake the enemy [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.

Don't mistake the enemy [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Don't mistake the enemy [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что это? — Себастиан нахмурился и подвинулся ближе. — Ты уже подраться с кем-то успел?

— А… нет. То есть да. Я вроде врезал кому-то. Не помню, — Хантер усмехнулся и потер затылок. Себастиан только покачал головой. Такого взрывного да еще и пьяного Кларингтона оставлять одного было никак нельзя.

— Эх, что же мне с тобой делать? — грустно спросил Себастиан, улыбаясь уголками губ.

— Просто смирись, — улыбнулся Хантер и прижал Себастиана к себе. Погревшись в объятиях, из которых совсем не хотелось выбираться, Смайт все же нехотя высвободился и ушел к себе.

Глубокой ночью его разбудила тряска его собственной кровати, будто кто-то свалился на нее, а затем комнату наполнил противный запах перегара. Зашуршала скидываемая на пол одежда и практически сразу вокруг талии Себастиана обвились руки Хантера.

— Я тебя ненавижу, — сонно произнес Смайт, хотя это и вполовину не было правдой.

— А я знаю, — ответил Хантер и чмокнул Смайта в плечо. Вскоре, оба парня провалились в так необходимый им сон

7

Себастиан проснулся от странного ощущения чуть ниже лопатки. Немного придя в себя, по-прежнему не шевелясь и не открывая глаз, он пытался сообразить, что происходит. Вскоре то же самое немного щекотное чувство переместилось на плечо. Кто-то мягко водил кончиками пальцев по его коже.

— Ты что делаешь? — просипел Смайт. Он медленно повернулся и уставился на бледного, но крайне довольного Кларингтона.

— Я пытался тебя разбудить, ведь уже полдень, чтобы ты сделал мне кофе. У меня отходняк, — бодро отрапортовал Хантер.

— Что-то ты слишком веселый для человека с похмельем, — зевнув, ответил Себастиан. Он потянулся и сел, все еще сонно смотря на парня в своей кровати. На самом деле, их побывало в ней достаточное количество, но конкретно этот выделялся. Хотя бы тем, что он все еще был здесь.

— Ну, у меня было достаточно бурное утро. И много времени, чтобы протрезветь, — Хантер пожал плечами. Приглядевшись, Себастиан заметил капли на лбу и челке Кларингтона. Осознав всю трагичность ситуации из-за, вероятно, загубленной ванной, Смайт тяжело вздохнул и попытался выбраться из постели, но путь ему преградил коварно улыбавшийся Хантер.

— Ты же вроде хотел кофе? — Смайт провел руками по лицу. В это время Кларингтон подполз ближе и провел тыльной стороной ладони по плечу Себастиана. Проследив глазами за этим действием, Смайт одарил Хантера довольно равнодушным взглядом.

— На самом деле, он может и подождать, — задумчиво ответил Хантер, все еще глядя на обнаженный торс Смайта. Себастиан скрестил руки на груди и закатил глаза.

— Ты серьезно? — спросил он. — Ты уверен, что ты не…

Смайт не успел произнести слово «псих», как Хантер заткнул его рот поцелуем. В который раз, мысленно отметил про себя Себастиан. Постепенно Кларингтон переместился на шею, заставляя Смайта неосознанно вцепиться пальцами в волосы Хантера. Но он быстро опомнился, потому отпихнул от себя Хантера и закутался в одеяло.

— Не смей, — Себастиан ткнул пальцем в грудь Кларингтону. — Пока не поймешь, чего именно хочешь, даже и не мечтай.

— Да ладно тебе, — протянул Хантер. Он тут же повалил Смайта на спину и вернулся к изучению его шеи языком, попутно вытаскивая Себастиан из кокона. — Развлеклись бы.

— Да, развлеклись, — томно произнес Себастиан, а после изловчился и пнул Хантера коленом в бедро. — Я тебе не шлюшка, которой можно пользоваться, когда вздумается!

Видимо поняв, что перешел черту, Хантер отстранился и сел, поджав ноги, после чего виновато уставился на Себастиана, заставляя того нервно заерзать.

— И не смей на меня так смотреть, — недовольно буркнул Смайт. Он снова замотался в одеяло и яростно шикнул. — Пшел вон.

Но Хантер и не думал двигаться с места. Он внимательно наблюдал за попытками Себастиана скрыться от взгляда Хантера, но тот, в конце концов, сдался.

— Я не знаю, как ты это делаешь и зачем, но прекращай, — Смайт спустил одеяло до плеч и опустил голову.

Он чувствовал себя жертвой, попавшейся в капкан к охотнику. И так было не только в этот раз. Что-то было во взгляде Хантера. Что-то, что заставляло все нутро Себастиана невольно замереть. И ведь раньше Себастиан не был против секса на один раз, даже в туалете клуба. Но от одной мысли, что это будет Хантер, у Смайта все сжималось от некоторого разочарования, ведь не хотелось быть для него очередной галочкой в списке. Наверное, он и правда был влюблен в него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Don't mistake the enemy [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Don't mistake the enemy [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Don't mistake the enemy [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Don't mistake the enemy [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x