Амброз Бирс - Словарь Сатаны (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Амброз Бирс - Словарь Сатаны (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Словарь Сатаны (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Словарь Сатаны (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Амброза Бирса можно назвать прямым литературным наследником Эдгара Аллана По (которого он считал «величайшим из известных американцев») и предшественником Говарда Лавкрафта. Хлесткие и бескомпромиссные статьи принесли ему славу блестящего публициста и прозвище Беспощадный Бирс (Bitter Bierce), а «Словарь Сатаны» был растаскан на цитаты и признан классикой сатиры ХХ века.
Бирс испытывал особый интерес к психологии ужаса и метафизическим загадкам, поэтому его рассказы наполнены таинственными ситуациями с непредсказуемо-ошеломительными развязками, где герои погибают не от выстрела, не от ножа, не от зубов зверя, а от самого страха.

Словарь Сатаны (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Словарь Сатаны (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

89

© Перевод. Н. Л. Дарузес, наследники, 2020.

90

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

91

В 1856 г. в газете «Фрэнк Лесли иллюстрейтед ньюспейпер» появилась статья, описывающая махинации на выборах с урной для голосования, где были «скользящие» фальшивые дно и стенки.

92

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

93

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

94

Краткое обозначение по-латыни «собачьего жира».

95

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

96

«Работая — совершаешь ошибку» ( лат .).

97

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

98

В Зейдлицкий порошок входит сода, при соединении с водой выделяет много пены.

99

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

100

Меса — холм с плоской вершиной; таких холмов много на юго-западе США.

101

Ладонь — мера измерения. Около 140 см.

102

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

103

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

104

торговца ( фр .).

105

© Перевод. Н. Л. Дарузес, наследники, 2020.

106

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

107

Из стихотворения лорда Байрона «Тьма» (1816).

108

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

109

Ахиллово сухожилие соединяет мышцы голени и пяточную кость.

110

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

111

Согласно римской легенде, плебей Луций Виргиний заколол свою дочь, чтобы не отдать ее на поругание патрицию Аппию.

112

Марк Курций — храбрый юноша, в 362 г. до н. э. бросился в трещину, образовавшуюся на Форуме, чтобы умилостивить богов.

113

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

114

«Трудно по-своему выразить общеизвестные вещи» (из Горация, «Наука поэзии»). Дасье Андре (1651–1722) — французский филолог. Издал и перевел Горация.

115

Бегство пророка Мухаммеда из Мекки в Медину.

116

Описанное в Евангелии от Матфея бегство семьи Иисуса Христа в Египет, чтобы укрыться от царя Ирода.

117

Отступление 10 000 греческих наемников после гибели Кира через Малую Азию к берегам Черного моря описал Ксенофонт (430–355 гг. до н. э.) в сочинении «Анабасис».

118

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

119

Магический жезл, обвитый двумя змеями; в США — символ медицины.

120

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

121

Сатирическая аллюзия к «Рыцарям труда» — первой массовой рабочей организации (1869), ставшей со временем профсоюзом.

122

Отсылка к «семи возрастам человека» из пьесы «Как вам это понравится» Шекспира.

123

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

124

От англ . «massacre» — резня, бойня.

125

Претцель — кренделек с солью, закуска к пиву (заимст. из нем .).

126

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

127

Игнотус — неизвестный ( лат .).

128

Джон Франклин (1786–1847) — английский морской офицер, полярный исследователь; умер во время своей последней экспедиции в Арктику, тогда погибли все ее члены.

129

Уида (1839–1908) — псевдоним английской писательницы Марии Луизы Раме; некоторые ее романы посвящены американской тематике.

130

Мэри Элизабет Брэддон (1837–1915) — писательница викторианской Англии.

131

Перифраз строчки из «Корсара» о корабле — «рассекал воду, как живой».

132

Закхей, спустись! — «Кам даун» — слова Иисуса, обращенные к мытарю Закхею (Евангелие от Луки).

133

Примерно 87 опо Цельсию.

134

© Перевод. В. И. Бернацкая, 2020.

135

Т. Б. Маколей (1800–1859) — английский историк. Сражение (1645) проходило между войсками парламента и войсками короля Карла I; победили в нем парламентские войска.

136

А. У. Кинглейк (1809–1891) — английский политический деятель и историк; участник Крымской войны (1853–1856), в которой с Россией воевала коалиция Англии, Франции и Турции.

137

Уоррен Гастингс (1723–1818) — первый генерал-губернатор Индии. Его политика вызвала недовольство парламента, и в 1784 г. его отозвали и предали суду.

138

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Словарь Сатаны (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Словарь Сатаны (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Словарь Сатаны (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Словарь Сатаны (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x