– Безусловно. Как и положено при знакомстве любому приличному человеку.
– Но я не помню этого.
Франклин расхохотался. Его смех наводил на мысль о пустой железной бочке, по которой лупят молотком.
– Гу-у! Гу-у! Гу-у! Плинси опять за свое! Ох уж этот Плинси, вот это шутник!
– Мне кажется, что я не называл вам своего имени, – настойчиво повторил я.
– Да не будь ты так упрям, – сказал Принси. – У каждого человека есть имя. Назови же нам свое.
– Ко… – начал я и осекся. Интересно, кто из нас спятил, я или они, все трое? – Кори Маккенсон, – закончил я, – из Зефира.
– И ты направляешься?..
– А куда идет этот поезд? – спросил я.
– Из ниоткуда, – с улыбкой ответил Принси, – в никуда.
Я оглянулся на Ахмета. Сидя на корточках, он пристально разглядывал меня поверх колеблющихся огоньков свечей. Его тощие, высохшие ноги были обуты в сандалии, из которых виднелись пальцы с ногтями длиной не менее двух дюймов.
– Холодно, наверно, ходить в сандалиях на босу ногу? – спросил его я.
– Ахмету все равно, – отозвался Принси. – Эта обувь как раз для него. Ведь он египтянин.
– Египтянин? Как же он попал сюда?
– Его путь был долог и усыпан прахом, – уверил меня Принси.
– Кто же вы такие? Может, вы…
– Ты сразу все поймешь, если проявишь немного смекалки. Бокс, вот и весь ответ, – проговорил Принси, тяжело, как лопатой, переворачивая слова во рту. – Ты слышал когда-нибудь о человеке по имени Франклин Фицджеральд? Он известен также как Большой Филли Фрэнк?
– Нет, сэр.
– Тогда зачем ты сказал нам, что знаешь его?
– Я… так сказал?
- Познакомься с Франклином Фицджеральдом.
Принси кивнул в сторону великана, стоявшего в углу.
– Привет, – пролепетал я.
– Плиятно познакомиться, – отозвался Франклин.
– Меня зовут Принси фон Кулик. А это – Ахмет Не-Выговоришь-Кто.
– Ги-ги-ги. – Франклин смущенно прикрыл рот пятерней с покрытыми шрамами костяшками.
– Так вы не американец? – спросил я Принси.
– Я гражданин мира, к вашим услугам, – поклонился тот.
– А откуда вы прибыли сюда? – поинтересовался я.
– Я принадлежу к народу, у которого нет родины. По сути дела, и народом его не назовешь. – Принси снова улыбнулся. – Да, не народ. Но мне это нравится. Мою страну столько раз завоевывали и грабили иноземные захватчики, что на ней просто клейма некуда ставить. Здесь, в ваших краях, гораздо легче выжить.
– Вы тоже боксер?
– Я? – Принси скривился, словно ему в рот попало что-то горькое. – О нет! Я мозг, дополняющий мускулы Франклина. Я его менеджер. Ахмета же можно назвать тренером. Мы прекрасно ладим, за исключением тех дней, когда готовы убить друг друга.
– Го-го! – громыхнул Франклин.
– В данный момент мы держим путь из последнего места, где находились, в следующий пункт, где вскоре окажемся. – Принси слегка пожал плечами. – Вот так мы и существуем.
Пообвыкнув, я решил, что, каким бы пугающим ни казалось поначалу это трио, никто из них не собирается меня обижать.
– А часто мистеру Фицджеральду приходится драться? – поинтересовался я.
– Франклин способен вступить в бой в любое время, в любом месте и с любым противником. К сожалению, из-за внушительных размеров быстрота его движений оставляет желать лучшего.
– Плинси хоцет сказать, что я медлительный, – пояснил Франклин.
– Именно. Что ты можешь к этому добавить, Фрэнки?
Брови гиганта нависли у него над переносицей, и мне почудилось, что они вот-вот рухнут на землю, – столь нелегким оказался для него заданный вопрос.
– У меня нет инстинкта убийцы, – добавил он наконец.
– Но мы усердно работаем над этим, верно, Молчаливый Сэм? [33] «Молчаливый Сэм» – памятник солдату армии конфедератов в кампусе Университета Северной Каролины.
– спросил Принси египтянина.
Ахмет обнажил в улыбке свои желтые кривые зубы и энергично закивал. Я подумал, что ему надо быть осторожнее, чтобы голова не сорвалась с плеч.
Взгляд мой наткнулся на болты в шее у Франклина.
– Мистер Принси, а откуда у мистера Фицджеральда эти болты?
– Дело в том, что Франклин состоит из многих частей, – начал объяснение Принси, а Франклин снова хихикнул. – Некоторая часть его составляющих имеет свойство со временем ржаветь. Его бои на боксерском ринге не всегда заканчивались для него благополучно. Короче говоря, у него такое количество переломов, что докторам пришлось скреплять его сломанные кости проволокой. Эти болты крепятся к металлическому стержню, который поддерживает позвоночник Франклина. Это болезненно, но такова необходимость.
Читать дальше