Александр Асмолов - Французский завтрак

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Асмолов - Французский завтрак» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, adv_modern, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский завтрак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский завтрак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романтический завтрак на фоне теплого океана так увлекает героев, что они не замечают, как оказываются в центре крупной финансовой аферы. Интересы блистательных мошенников и пылкие чувства влюбленных сплетаются в тугой морской узел, но судьба так щедра на неожиданные встречи.
Книга будет интересна любителям приключений и поклонницам женского романа. Это первый том в цикле Ушебти.

Французский завтрак — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский завтрак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Антонио остановил машину у небольшого дома из серого камня. Было удивительно тихо. Он зашёл в открытую дверь первым, Иван с Лизой последовали за ним. В небольшой комнате с низким потолком было полутемно из-за прикрытых ставнями окон. Они остановились у входа, ожидая, пока глаза привыкнут после яркого солнечного света. К ним навстречу подошла невысокая коренастая женщина в чёрном. Трудно было разобрать её возраст. Волосы были растрёпаны, лицо искажено гримасой душевной боли. Это была мать Чико. Антонио обнял её и тихо заговорил. Прошло несколько тягостных минут. Потом женщина вытерла платком глаза и жестом пригласила гостей следовать за ней. Они прошли по тёмному коридору в другую комнату поменьше. На кровати без движения лежал пожилой мужчина, отец Чико. Антонио присел на стул рядом с кроватью и взял его за руку. Они недолго поговорили, и дипломат обернулся к Лизе.

— Он не встаёт второй день. Просит его извинить за это.

— Они знают, кто я? — тихо спросила девушка.

— Нет.

— Тогда объясните.

Она помолчала.

— И скажите, что я приехала просить у них прощения за смерть сына.

Антонио исполнил её просьбу. Мать Чико охнула и, зарыдав, опустилась на кровать рядом с неподвижным мужчиной. Молчание тягостным грузом легло на плечи всех присутствующих. Глаза у Лизы затуманились, и слёзы начали стекать по обеим щекам. Она не вытирала их. Ей хотелось зарыдать во весь голос, как это делают в русских семьях на похоронах, но она сдерживалась. Плечи девушки начали вздрагивать. Внутри всё клокотало и душило её. Лиза бросилась в ноги к рыдавшей женщине и обняла её колени. Они долго плакали вместе. Мужчины вышли покурить, не в силах смотреть на это горе.

Машина медленно катилась под горку в полном молчании.

— Антонио, мне бы хотелось навестить их летом, — ещё всхлипывая, попросила Лиза. — Можно это устроить?

— Можно. Только нужно ли…

— Да, это нужно мне, — твердо ответила она.

— Это их третий сын, Лиз. Младший. Антонио говорил очень медленно.

— И все погибли. Теперь они остались вдвоём. Наша семья не бросит их. Но никакая помощь не заменит сыновей.

— Я приеду на месяц и буду с ними каждый день. Помогите мне сделать это. Я должна.

Вечер прошёл тихо и незаметно. Они долго бродили по извилистым улочкам старого Трапани, погружённые в свои мысли. Закат был кроваво-красным. Когда солнце скользнуло в море, верхушка горы за спиной была ещё освещена. Каждый из них подумал, что там стоит дом с закрытыми ставнями, куда солнечные лучи вряд ли теперь пробьются.

Ночью Лиза почти не спала. Тяжёлые мысли одолевали её до самого утра.

Машина, которая должна была отвезти их с Иваном в аэропорт Палермо, уже стояла под окнами дома с первыми лучами солнца. Они тепло попрощались со всеми, обещая по возможности приехать в гости. Приглашали и к себе в Москву.

Антонио вышел проводить молодую пару к машине. Он по обыкновению шутил. Когда Нино укладывал вещи в багажник, к машине подошла девушка и что-то спросила у Нино по-итальянски. Тот кивнул. Молниеносным движением руки она выхватила стилет и бросилась к Лизе. Несколько шагов, отделявших её от приезжих, она преодолела в прыжке. Антонио, стоявший к нападавшей в пол-оборота, успел сделать шаг вперёд, заслоняя собой Лизу. Он не успел отбить первый удар, а лишь подставил под него свою правую руку и плечо. Тихо застонал, но не отступил. Успел круто повернуться и вторую атаку ловко парировал, поймав запястье со стилетом левой рукой. В следующую секунду Нино уже всем своим телом навалился сзади, подминая под себя нападавшую.

Всё произошло так стремительно, что Лиза даже не успела испугаться. Из дома выскочило несколько мужчин, и они быстро втащили скрученную девицу. Улица перед домом опустела.

Сердце Лизы ещё бешено колотилось от сознания, что её хотели убить, а нападавшая уже сидела связанная по рукам и ногам перед Антонио. Он не обращал внимания на кровь, струившуюся из раны, которую кто-то уже перевязывал бинтом. Они беседовали по-итальянски, поэтому ни Лиза, ни Иван ничего не могли понять. Они только переводили взгляд с одного на другого. Вскоре допрос был закончен.

— Это невеста Чико, — наконец-то объяснил Антонио. — Вот решила Вам отомстить, Лиз, за смерть своего избранника.

— Но я же… — начала было Лиза.

— Не тревожьтесь. Всё позади. Могло быть и хуже. Он улыбнулся.

— Амулет бережёт Вас.

— Какой амулет? — не поняла девушка.

— «Светлое око».

И дипломат показал на подаренный кулон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский завтрак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский завтрак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Асмолов - Пика
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Песок в кармане
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Врата Света
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Ушебти
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Сказки Дальнего леса
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Острова сампагита (сборник)
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Фамильный шрам
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Закат вручную (сборник)
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Ключи от дома (сборник)
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Грек
Александр Асмолов
Отзывы о книге «Французский завтрак»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский завтрак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x