Александр Асмолов - Французский завтрак

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Асмолов - Французский завтрак» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, adv_modern, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский завтрак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский завтрак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романтический завтрак на фоне теплого океана так увлекает героев, что они не замечают, как оказываются в центре крупной финансовой аферы. Интересы блистательных мошенников и пылкие чувства влюбленных сплетаются в тугой морской узел, но судьба так щедра на неожиданные встречи.
Книга будет интересна любителям приключений и поклонницам женского романа. Это первый том в цикле Ушебти.

Французский завтрак — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский завтрак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Присаживайтесь, ребята, — первой начала разговор Лиза. — Это я просила вас о встрече.

Они сели на два свободных стула, не сводя глаз с девушки. Все четверо были ровесниками, но разговор не начинался.

— Что-то не так? — смутилась она под их взглядами.

— Нет, — начал один из ребят, кто выглядел чуть постарше. — Просто Вы очень похожи на одного человека.

— Правда? — обрадовалась Лиза. — Пабло тоже говорил об этом.

— Да Вы просто вылитая Нелли, — вмешался второй парень. — Точно, как на фотографии.

— Вы, наверное, её родственница? — не удержался первый. — Сестра? Или, как там, кузина?

— Нет. Меня зовут Лиза, — представилась она. — Я не шведка.

— Альберто.

— Андреас, — в один голос ответили парни.

— А это Иван, — девушка замялась. — Он плохо говорит по-испански, но, собственно, я настаивала на встрече с вами.

Молодые люди обменялись рукопожатиями, смерив друг друга взглядами. Испанцы тут же потеряли всякий интерес к Ивану и не сводили восторженных глаз с Лизы. Было видно, что им едва удаётся сдерживать бурную трескотню по поводу сходства приезжей с Нелли.

— Сколько времени Вы ещё пробудете в Кадисе? — поинтересовался назвавший себя Альберто. — Пабло обещал вернуться в конце недели.

— Да, оставайтесь, — подхватил его мысль Андреас.

— Можете пока остановиться у нас. Уверен, что Пабло обрадуется.

— А как наши-то удивятся. Вы не представляете, что будет, когда Вас увидят…

— Спасибо. Должна сразу предупредить, что разговор будет печальным и трудным. Лиза едва не поперхнулась.

— Мы познакомились с Пабло три дня назад… Пожалуйста, не перебивайте меня.

Голос её дрожал от волнения.

Они действительно долго просидели, почти не двигаясь. Лиза никак не могла успокоиться, и речь её то затихала, то вспыхивала вновь. Возможно, она была логически несвязная, но очень эмоциональная, и это было лучшим подтверждением слов девушки. Иван только наблюдал, поглядывая по сторонам и в окно кафе на другой стороне улицы.

Будто оглушенные услышанным рассказом, племянники часто переглядывались, но не прерывали и без того сбивчивый рассказ русской. Было видно, что они поверили ей, хотя печальное известие еще не дошло до их семьи.

— Вы вправе не верить мне и обратиться в полицию, — закончила свой рассказ Лиза, — у меня нет никаких доказательств. Можете только посмотреть мне в глаза.

— Этого достаточно, Лиз.

Очевидно, Альберто всегда играл роль лидера. Он явно переживал, но старался всё скрывать.

— Надеюсь, душа Пабло наконец-то успокоилась. У него была необычная судьба, и умер он… Парень помолчал, подбирая слова.

— Он бы хотел так умереть. Я знаю.

Они молча попрощались, сдерживая эмоции. Да и что было добавить? Главное сказано. Вернее, главное произошло, а слова только путали мысли. Лиза видела, как племянники уходили по узкой извилистой улице, забыв застегнуть куртки. Порывистый ветер трепал их густые темные волосы. Наверное, такие же когда-то были у Пабло, когда он встретил Нелли.

На обратном пути все молчали. Лишь Джино несколько раз говорил по телефону. Уже в Малаге он сообщил, что билеты до Палермо забронированы на два часа ночи. До Сицилии нет прямого рейса, придется делать пересадку в Турине. Неудобно, но зато пообедать они смогут уже в Трапани. Если русские не против, они вылетают вместе. Те согласились.

Ночью пошёл мелкий дождь. Было сыро, холодно и неуютно. Но Лиза даже не замечала этого. Её мысли были далеко. Где-то там, в Атлантике, где в первых числах января судьба столкнула её самым невероятным образом с удивительным человеком, по имени Пабло. Кем он стал для неё за те несколько дней, проведенных вместе? Она не знала, как правильно это назвать, да это и не было главным. Лиза знала, что он останется в её душе. Навсегда.

Глава XXIV

— Добро пожаловать на Сицилию.

Улыбчивый парень энергично двинулся навстречу, едва увидел Джино с двумя спутниками.

— Меня зовут Нино.

Он подхватил сумки приезжих.

— Привет, Джино. Как долетели?

Он бойко говорил то по-английски, обращаясь к гостям, то по-итальянски, обмениваясь новостями с товарищем. Ясное солнечное утро обещало погожий день, который будет насыщен интересными встречами. Это подстегивало и без того общительных южан к обсуждению всяких мелочей. Нино ловко маневрировал среди машин, плотно запечатавших улицы Палермо, несмотря на ранний час. Энергично жестикулируя, то и дело сигналя другим водителям, он умудрился быстро выбраться из суеты столичных дорог на шоссе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский завтрак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский завтрак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Асмолов - Пика
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Песок в кармане
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Врата Света
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Ушебти
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Сказки Дальнего леса
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Острова сампагита (сборник)
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Фамильный шрам
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Закат вручную (сборник)
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Ключи от дома (сборник)
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Грек
Александр Асмолов
Отзывы о книге «Французский завтрак»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский завтрак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x