1 ...6 7 8 10 11 12 ...25 — Маской гориллы Стива и Чака не испугать!
Выражение его лица изменилось:
— Кто это?
— Мои школьные друзья, — пояснила Карли Бет. — Мне нужна именно эта. Вот маска так маска! Я к ней даже притронуться боюсь.
— Я не могу взять на себя такую ответственность, — сказал хозяин магазинчика и перевел взгляд на маску. Он провел рукой по ее зеленому лбу.
— Но я вас очень прошу, — горячо продолжала Карли Бет. — Им от нее плохо станет. Я уверена. И после пусть попробуют хоть раз еще напугать меня.
— Послушайте, милая леди, — раздраженно проговорил мужчина, бросив взгляд на наручные часы. — Настоятельно советую вам передумать. Я человек терпеливый, но…
— Прошу вас! — взмолилась Карли Бет. — Ну пожалуйста, продайте мне эту! Вот, смотрите. — И она достала из кармана джинсов деньги.
— Юная леди, я…
— Тридцать долларов, — выпалила Карли Бет, сунув в руку хозяина пачку бумажек. — Я заплачу за нее тридцать долларов. Этого хватит, правда?
— Эти маски не продаются. — Со вздохом он двинулся к двери, ведущей в главное помещение.
— Пожалуйста! — не унималась Карли Бет, следуя за ним по пятам. — Мне она вот так нужна! Вот так!
— Эти маски слишком реальные. — Человек в капюшоне махнул рукой на стеллаж. — Я вас предупреждаю…
— Ну, пожалуйста! Пожалуйста!
Он прикрыл глаза.
— Вы пожалеете.
— Что вы! Что вы! Уверяю вас! — радостно воскликнула Карли Бет, видя, что он начинает сдаваться.
Хозяин магазина покачал головой. Он колебался. Потом, тяжело вздохнув, сунул деньги в карман пиджака, осторожно взял маску с полки, распрямил острые уши и протянул ее Карли Бет.
— Спасибо! — воскликнула она, поспешно выхватывая маску из его рук. — Это же само совершенство! Просто прелесть!
Она держала маску за расплющенный нос. На ощупь маска была удивительно гладкой и теплой.
— Еще раз спасибо! — крепко сжав маску, бросила она и чуть не бегом направилась к выходу.
— Дать вам пакет? — окликнул ее хозяин магазинчика.
Но Карли Бет уже выскочила на улицу.
Она перебежала улицу и помчалась домой. Над головой чернело беззвездное небо. Асфальт все так же поблескивал после дождя.
Сегодня будет лучшая ночь Хэллоуина в моей жизни, подумала Карли Бет.
Ей не терпелось напугать Стива и Чака. Интересно, кем они вырядятся. Помнится, они говорили, что хотят выкрасить лица и волосы в синий цвет и стать Смурфиками.
Подумаешь! Нашли, чем удивить.
Карли Бет остановилась и подняла маску, держа ее обеими руками за острые вытянутые уши. Маска оскалилась на нее двумя рядами изогнутых клыков.
Сунув ее под мышку, Карли Бет пустилась бегом к дому.
В окнах горел свет, фонарь на веранде ярко освещал лужайку.
Надо проверить маску на ком-нибудь. Интересно, какое она производит впечатление, подумала Карли Бет.
Сразу представилась ухмыляющаяся физиономия младшего брата.
— Ну, конечно, Ноа, — вслух проговорила она. — Ноа сам давно напрашивается.
Злорадно улыбаясь, Карли Бет побежала по дорожке, решив, что первой ее жертвой будет Ноа.
Карли Бет на цыпочках вошла в дом и сбросила куртку в передней. В доме было душно и жарко. Из кухни доносился запах горячего сидра.
Мама любит, чтобы праздник был праздником, с улыбкой подумала Карли Бет.
Все также на цыпочках она прошла из передней в коридор, прислушиваясь и держа маску наготове.
Ноа, где ты?
Где ты, мой милый подопытный кролик?
Ноа вечно хвастал, какой он смельчак и какая трусиха Карли Бет. И вечно устраивал ей всякие пакости: то жука за ворот сунет, то игрушечную змею спрячет в кровать — лишь бы заставить ее визжать от страха.
Над головой послышались шаги. Значит, Ноа у себя в комнате. Надевает, должно быть, свой костюм на Хэллоуин.
В последний момент Ноа решил вырядиться тараканом. Миссис Колдуэлл с ног сбилась, разыскивая по всему дому материалы, из которых можно сделать длинные усы и панцирь.
Ну что ж, злобно подумала Карли Бет, маленькое насекомое ждет сюрприз. Посмотрим, как наш тараканишко забьется под раковину!
Она остановилась у лестницы, ведущей на второй этаж. Из комнаты Ноа доносилась музыка. Добрый старый тяжелый металл.
Вцепившись в резиновые края маски, Карли Бет аккуратно подняла ее над головой и медленно потянула вниз.
Внутри маска оказалась удивительно теплой. Она обтягивала голову гораздо туже, чем Карли Бет ожидала. От нее исходил странный запах: немного кисловатый, как от какого-нибудь старья, вроде подшивки газет, провалявшейся на чердаке или в гараже не один год.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу