У одной из масок были прямые светлые волосы, которые падали на вспухший зеленый лоб. Косматая голова черной крысы торчала из узла волос, и крысиные глаза блестели, словно два драгоценных камня.
В глазницу соседней маски был вбит большой гвоздь. Густая струйка крови, казавшаяся настоящей, сбегала по щеке.
Струпья гниющей кожи спадали со следующей маски, обнажая серые кости черепа. Огромное черное насекомое, какой-то невиданный жук, выглядывало из-за желто-зеленых гниющих зубов.
К ужасу Карли Бет примешивалось восхищение. Она вошла в комнату. Деревянные половицы громко заскрипели у нее под ногами.
Она сделала несколько шагов к ухмыляющимся маскам. Они выглядели невероятно реальными, ужасающе реальными. Каждая черта была тщательно проработана. Казалось, их вырезали из живой плоти — ни резина, ни пластик не могли бы передать такого эффекта.
Они само совершенство! — подумала Карли Бет. Сердце ее неистово билось. Этого-то я и искала. Даже грудой наваленные на эти полки они выглядят устрашающе!
Она представила Стива и Чака, увидевших одно из таких лиц, приближающееся к ним во мраке ночи. Она представила, как с душераздирающим воплем выскакивает на них из-за дерева в какой-нибудь из этих масок. Она представила ужас на лицах мальчишек. Она представила, как они с отчаянными воплями удирают со всех ног, спасая свою жизнь.
Великолепно! Великолепно! Вот будет умора! Они получат свое!
Карли Бет набрала полную грудь воздуха и шагнула к полкам. Взгляд ее остановился на одной из масок на нижней полке. Это была отвратительная, раздутая, безволосая голова. Кожа ее была желтовато-зеленого гнилостного оттенка. Большие запавшие глаза отливали желто-красным; казалось, они светятся в темноте. Нос широкий, плоский и вдавленный, как на черепе. Темногубый рот раззявился в страшном оскале, обнажая изогнутые звериные клыки.
Не спуская глаз с ужасающей маски, Карли Бет протянула к ней руку. С отвращением она дотронулась до широкого лба.
И как только она прикоснулась к нему, маска закричала.
— О-о-о!
Карли Бет взвизгнула и отдернула руку.
Маска глумливо ухмылялась ей. Желтовато-багровые глаза горели. Губы словно бы растянулись, еще сильнее обнажая клыки.
У нее вдруг закружилась голова. Что здесь происходит?
Она попятилась подальше от полок, и лишь тут до нее дошло, что гневный крик издала не маска. Он прозвучал за ее спиной.
Карли Бет круто обернулась и увидела, что из дверного проема на нее смотрит хозяин магазинчика в черном плаще. Глаза у него пылали. Губы были угрожающе сжаты.
— О! Я думала, — начала было Карли Бет, оглянувшись на полки с масками. Она все еще не могла придти в себя. Сердце бешено колотилось в груди.
— Очень сожалею, что вы это увидели, — сухо произнес черный человек. Он вошел в комнату. Капюшон коснулся косяка.
Карли совсем растерялась и стояла ни жива ни мертва.
Что он задумал? Почему он идет ко мне с таким видом?
Что же он со мной сделает?
— Мне очень жаль, — повторил он, не сводя с нее горящих маленьких глаз.
Он подошел ближе.
Карли Бет попятилась и отчаянно закричала, натолкнувшись на стеллажи.
Кошмарные маски затряслись, затрепетали, будто живые.
— Что… что вы имеете в виду? — с трудом выдавила она. — Я… я только…
— Мне жаль, что вы это увидели, потому что это не на продажу, — тихим голосом произнес мужчина.
Он прошел мимо нее и поправил одну из масок на стеллаже.
Карли Бет испустила громкий вздох облегчения. Она скрестила руки на груди, пытаясь унять сердцебиение. Она отступила назад, а хозяин магазинчика продолжал тем временем расставлять маски на стеллажах, бережно приглаживая их волосы рукой, ласково смахивая пыль с распухших, окровавленных лбов.
— Не на продажу? — переспросила Карли Бет тонким срывающимся голоском.
— Слишком жуткие, — ответил мужчина, повернувшись к ней с любезной улыбкой.
— Но мне как раз нужна самая жуткая маска, — сказала Карли Бет. — Я хотела бы вот эту. — Она показала на маску, до которой дотронулась.
— Слишком жуткая, — повторил мужчина, откинув капюшон.
— Но ведь сегодня Хэллоуин! — возразила Карли Бет.
— У меня есть маска гориллы, — сказал хозяин магазинчика, кивком указав Карли Бет на дверь. — Очень пугающая. Кажется, она рычит. Я запрошу хорошую цену, несмотря на то, что время позднее.
Карли Бет покачала головой. Она так и стояла со скрещенными на груди руками, словно бросая вызов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу