Анджей Бодун - Слепые идут в Ад [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анджей Бодун - Слепые идут в Ад [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент ИП Штепин Д.В., Жанр: Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепые идут в Ад [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепые идут в Ад [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американская экспедиция загадочно пропала в тибетских горах в 1946 году. В ее трагической судьбе сплелись магические загадки «черной веры» бон-по и европейская эзотерика, тайные послевоенные планы американской разведки и деятельность азиатских «оккультных обществ», миф о «снежном человеке» и миф о «глобальном нацистском заговоре». Один из первых научно-фантастических романов, рассказывающем о подобном «коктейле» тем и идей современной культуры, наконец-то оказывается доступен и для русскоязычного читателя. «Польский ответ» «Потерянному горизонту» Д. Хилтона о загадочной стране Шангри-Ла.

Слепые идут в Ад [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепые идут в Ад [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы покорно двинулись за ним к башне.

Глава двадцать вторая

В башне

У входа в башню нас встретили молчаливые служители в черных и золотых одеждах. Их движения были полны значительности. Не говоря ни слова, они проводили весьма поредевшую экспедицию в прохладный полутемный зал на втором этаже, от которого так и веяло театральным ожиданием перед премьерой. Не хватало только нестройного шума из оркестровой ямы.

– Странное местечко! – заметил Германн, стараясь выглядеть беспечным, но его выдавали жалкий затравленный взгляд и мелко трясущиеся щеки.

– Помолчи. – цыкнула на него жена, резко посуровевшая и даже как-то заметно постаревшая.

– Что вы ругаетесь, господа? – нервно передернул плечами Кларк. – Сейчас мы, наконец, все узнаем, и клянусь Богом…

– Узнает тот, кого пустят. – холодно заметил из угла Карриган.

Все обернулись к нему. Он стоял, прислонившись спиной к колонне, и спокойно полировал бархоткой свои длинные желтоватые ногти.

– Неужели вы думаете, что среди вас найдется хоть один достойный переступить этот порог? – старик медленно поднял руку и указал на дверь, ведущую из зала.

– А вы, конечно, полагаете, что эта честь достанется вам? – язвительно осведомился Хайдеггер. – По праву представителя ООН? – проводник зашелся нервным смехом. – Вы хоть знаете, куда пришли, старый британский осел? – Впервые за все время экспедиции он обращался к Карригану на хорошем академическом английском, а не на том ломаном жаргоне, который обычно используют тибетцы, объясняясь с иностранцами.

Лорд поднял бровь и выронил из глаза монокль, но сохранил самообладание.

– Вот как? – сказал он. – Значит здесь есть еще претенденты? Из представителей «высшей расы», насколько я понимаю?

В это время двери в зал распахнулись, и вошедший служитель сделал нам знак следовать за ним.

– Сюда, пожалуйста. – его голос звучал отстранено и глухо. – Великий Брат ожидает вас всех.

Мы пересекли зал по направлению к дальней стене, вошли за тяжелый глухой занавес, сквозь который не проникал ни единый луч солнца, и оказались в полной темноте. Хотя я не мог бы рассмотреть даже собственную руку, вытянутую вперед, но всем своим естеством ощущал в каких чудовищных размеров помещение мы попали. Вокруг нас, казалось, гулял ветер небесных сфер. Создавалось такое чувство, что сделай мы шаг вперед, и там нас ждет бездонная пропасть, откуда в лицо дышала живая клубящаяся мгла.

– Итак, вы пришли. – рухнул на нас голос ниоткуда.

Все напряженно ждали, что с нами заговорят, и все разом отпрянули назад от испуга.

Голос показался мне удивительно знакомым, словно я слышал его всего несколько дней назад. Только тогда, он был усталым и измученным, а теперь в полной силе и власти своей.

– Что ж, мне есть, что вам сказать. – продолжал Великий Брат с леденящей душу иронией. – Сначала моя весть для вас, последние из расы господ. – его голос зазвучал почти презрительно.

Тонкий белый луч прорезал темноту и заскользил по лицам Хайдеггера и доктора Бауэра.

– Зачем вы пришли? Какой милости ищите здесь? Или не знаете, что на моем пороге не рассыпают крошек для проигравших? – Он помедлил. – Германия сослужила, мне хорошую службу. Сколько крови! Какое богатое угощение! Вам было дано время и силы, чтоб показать себя. Но вы растратила их в бессмысленных демонстрациях своего боевого духа. Мы избрали вас, как избирают меч по руке для излюбленного удара. Вы должны были уничтожить народы, назначенные нами к небытию, и расчистить путь истинным хозяевам мира, но оказались недостойны этой великой роли. Теперь моя санкция с вас снята. – голос смолк.

Мне показалось, что тяжелое с хрипом дыхание Хайдеггера тоже прервалось.

– Теперь вы, пришедшие от великого Северного Вождя. – голос исполнился должного уважения. – Ваша миссия более серьезна.

Луч высветил из темноты фигуры Елены Александровны и Ярослава Всеволодовича.

– Мне отрадно было вкушать ваши жертвы и горько признать, что они напрасны. Вождь велик, но его народ ни на что не годится. Нам казалось, что, уничтожив большую его часть, мы сможем выковать из остальных пригодное для нас оружие. Но даже хороший пастух не в силах справиться с этим стадом. Дух страны препятствует ему. Вы ухитряетесь сопротивляться нашим планам, даже будучи полностью в нашей власти. Ваш народ противится мне изнутри. Этот шлак истории будет уничтожен, и мы сожалеем, что промедлили с этим, давая вам шанс стать свободными. Ваша победа не угодна нам, потому что дарована не нами. Вождь не получит санкции. Хотя сам он нам и дорог, но усилия его бесплодны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепые идут в Ад [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепые идут в Ад [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепые идут в Ад [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепые идут в Ад [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x