— Это уж ты сам решай.
— Ты должен сказать мне.
— Нет. — Ладонь Кейро крепко сжала Ключ. — Выбор за тобой. А я никогда ни перед кем не оправдываюсь.
Сердце у Финна буквально выпрыгивало из груди. Кровь стучала в висках, и этот стук наполнял собой все Узилище, все его проходы и камеры. Рапира полетела на землю, и Кейро бросился за ней, но Финн ногой отшвырнул ее в сторону. В следующее мгновение оба схватились не на жизнь, а на смерть. Мастерский удар в живот, нанесенный со страшной силой, вышиб из Финна дух и опрокинул на спину. Клаудия пронзительно закричала, Гильдас яростно взревел, но Финн едва слышал их. С трудом поднявшись, он бросился на побратима, стараясь добраться до Ключа. Кейро, оберегая свою хрупкую ношу, увернулся и ударил снова. Финн обхватил его вокруг туловища и повалил, прижав к полу, но мощный пинок заставил его тут же кубарем отлететь назад.
Откатившись, Кейро вскочил на ноги. Из рассеченной губы у него текла кровь.
— Сейчас мы поглядим, что к чему, братец, — прошипел он и дотронулся до глаза птицы.
Вспыхнул ослепительный свет. Расширяясь, он поглотил собою Кейро. Какой-то зудящий, пронзительный звук, резавший уши, возник вдруг на мгновение, резкая диссонирующая нота, и свет исчез. Кейро по-прежнему стоял перед ними в звенящей тишине.
— Ах да, — произнес Смотритель с усмешкой холодного сожаления. — Боюсь, это означает, что для тебя такой способ не подходит. Металлические компоненты внутри твоего тела делают процесс перемещения невозможным. Инкарцерон — закрытая система, он не выпустит то, что было создано им самим.
Кейро застыл как громом пораженный.
— Никогда? — выдохнул он.
— Если только не удалить их.
Кейро кивнул. Его лицо вспыхнуло мрачной решимостью.
— Раз такова цена… — Он шагнул к Финну. — Доставай кинжал.
— Что?
— Ты слышал, что я сказал.
— Но как же?..
Кейро мрачно усмехнулся.
— Что ж тут такого? Буду Кейро Девятипалый. А то я всегда думал — что это за странную такую жертву принес Сапфик.
Гильдас охнул.
— Ты хочешь сказать?..
— Как знать, возможно, больше людей из нас обязаны рождением Узилищу, чем мы думаем. Может быть, и ты, старик? Но я не собираюсь оставаться здесь из-за какого-то пальца. Доставай кинжал, Финн.
Финн не сдвинулся с места, однако подошедшая Аттия протянула ему небольшой нож, который всегда носила с собой. Финн нерешительно взял его. Кейро положил ладонь на пол и растопырил пальцы. На вид металлический ноготь ничем не отличался от остальных.
— Давай, — произнес Кейро.
— Я не могу.
— Можешь. Это ради меня самого.
Они посмотрели друг на друга, потом Финн опустился на колени и трясущейся рукой приставил лезвие к коже побратима.
— Стойте, — бросила вдруг Аттия, наклонившись к ним обоим. — Подумай, Кейро, а вдруг это еще не все? Ты ведь сам говорил — как узнать, что там, внутри? Должен быть какой-то другой способ.
В голубых глазах Кейро сквозило бездонное отчаяние. Не в силах решиться на что-либо, он замер, потом медленно сжал ладонь и кивнул, поднимаясь. Бросив последний взгляд на Ключ, он протянул его Финну.
— Значит, я отыщу этот способ. Надеюсь, тебе понравится быть королем, братишка. Покажи им там, что к чему. Береги себя.
Финн, потрясенный, стоял, не зная, что ответить. Раздавшийся вдруг приглушенный звук удара заставил всех вздрогнуть.
— Что это? — спросила Клаудия.
— Это у нас, — поспешно ответил Джаред. — Эвиан покушался на королеву, но неудачно. Он мертв. Стража уже у дверей кабинета.
Она пристально взглянула на отца.
— Ты должна вернуться, Клаудия, — сказал тот. — И мальчишка тоже. Он нужен мне здесь.
— Так он все же Джайлз? — резко бросила она.
— Теперь — да, — с ледяной улыбкой ответил Смотритель.
В тот же миг изображение пропало с экрана, и дрожь волной прокатилась по коридору. Из-под потолка с грохотом посыпались камни. Финн в тревоге поднял глаза и увидел крошечный красный Глаз, который, жужжа, повернулся к нему и со щелчком остановился.
— О да, — послышался негромкий голос Узилища. — Обо мне-то вы все и забыли. Но с чего бы мне отпускать от себя своих детей?
Он открыл глаза, и увидел их вокруг себя — дряхлых, убогих, калек, полурожденных Узников. И закрыл он лицо свое, и стыд и гнев наполнили сердце его.
«Я не смог спасти вас, — сказал он. — Я так далеко забрался, и все же потерпел неудачу».
«Нет, — ответили они ему. — Есть еще одна крохотная дверь, о которой известно нам одним. Но ни один из нас не осмеливается пробраться сквозь нее, ибо мы боимся, что смерть поджидает нас на пути. Если ты пообещаешь вернуться за нами, мы укажем тебе дорогу».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу