Рик Янси - Безкрайното море

Здесь есть возможность читать онлайн «Рик Янси - Безкрайното море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Егмонт, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безкрайното море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безкрайното море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как прочистваш Земята от седем милиарда души?
Като унищожиш тяхната човечност.
Каси Съливан и нейните приятели успяха да преживеят първите четири вълни, изпратени от Другите. Човешката раса вече е почти унищожена, а Петата вълна идва. И сега пред Каси, Бен и Рингър стоят две възможности: да се свият на тихо и топло, за да преживеят зимата и да се надяват, че Ивън Уолкър ще се завърне, или да се отправят в търсене на други оцелели, преди нашествениците да атакуват отново. А атаката е неизбежна.
Никой не е виждал дълбините, до които Другите са се докоснали, но и Другите никога не са си и представяли висините, до които човечеството може да достигне във финалната битка между живота и смъртта, надеждата и отчаянието, любовта и омразата.

Безкрайното море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безкрайното море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Харесваш ми, Кекс. Харесва ми това, че си роден стрелец. Обзалагам се, че си изскочил от майка си с пистолет в едната ръка и поничка в другата. Харесва ми това, че изглеждаш като Елмър Фъд 7 7 Известен анимационен герой — Бел.прев. и имаш проклетото сърце на Муфаса 8 8 Бащата лъв от анимационния филм „Цар лъв“ на Уолт Дисни — Бел.прев. . А най-многоми харесва това, че не говориш. Никой не знае откъде си, къде си бил, какво мислиш и как се чувстваш. По дяволите, аз поне не знам, а и не ми пука, нито пък на тебе трябва да ти пука. Ти си ням и хладнокръвен убиец от сърцето на мрака, чието сърце също е пълно с мрак, нали така, редник Кекс?

Не беше така.

Още не.

V

Цената

31.

Първото нещо, което смятах да направя, когато той се събудеше, беше да го убия.

Ако изобщо се събудеше.

Дъмбо не беше сигурен, че това ще стане.

— Доста е зле — каза ми той, след като го съблякохме и Дъмбо успя добре да огледа нараняванията му.

Беше промушен с нож в единия крак, прострелян в другия, покрит с изгаряния, имаше счупени кости и беше втрисан от висока температура — въпреки многото завивки, които бяхме натрупали върху него, Ивън продължаваше да се тресе толкова силно, че изглеждаше така, сякаш цялото легло вибрира.

— Сепсис — промърмори Дъмбо и когато забеляза, че го гледам глупаво, добави: — Това е, когато инфекцията стигне до кръвта ти.

— Какво ще правим? — попитах аз.

— Антибиотици.

— Каквито нямаме.

Седнах на другото легло. Сам се отдръпна в другия край, стиснал празния пистолет. Той отказваше да ми го върне. Бен се беше облегнал на стената, с автомат в скута и наблюдаваше подозрително Ивън, сякаш не беше сигурен дали всеки момент той няма да скочи от леглото и да направи нов опит да ни очисти.

— Не е имал избор — казах аз на Бен. — Как би могъл просто да влезе в мрака, без някой да го застреля?

— Искам да знам къде са Кекса и Малката — процеди през зъби Бен.

Дъмбо му беше казал да не стои прав. Бе му сменил превръзките, но Бен беше изгубил много кръв. Въпреки това, отказваше да послуша Дъмбо. Отблъсна се от стената, докуцука до леглото на Ивън и го удари по бузата с опакото на ръката си.

— Събуди се! — Пляс! — Събуди се, кучи син такъв!

Скочих от леглото и хванах Бен за китката, преди да е успял да удари Ивън отново.

— Бен, това няма да…

— Добре — той отдръпна ръката си и тръгна към вратата. — Сам ще ги открия.

— Зомби! — извика Сам, скочи и се затича към него. — И аз ще дойда!

— Престанете и двамата! — срязах ги аз. — Никой никъде няма да ходи, преди да сме…

— Какво, Каси? — изкрещя Бен. — Преди да сме какво?

Устата ми се отвори, но от нея не излязоха думи. Сам го дърпаше за ръката. „Хайде, Зомби!“ Петгодишният ми брат размахващ наоколо празен пистолет — и това ако не е метафора!

— Бен, чуй ме! Слушаш ли ме? Ако сега излезете там, навън…

— Ще изляза навън точно сега…

— … можем да загубим и вас! — надвиках го аз. — Не знаеш какво се е случило… Ивън вероятно е зашеметил и тях, така както направи с теб и Дъмбо. Но може и да не го е сторил… Може би точно в момента те са на път да се върнат тук и излизането навън е един глупав риск…

— Не ми изнасяй лекции за глупавите рискове. Знам всичко за…

Бен се олюля. Лицето му пребледня и той падна на едното си коляно, докато Сам безпомощно го дърпаше за ръкава. Двамата с Дъмбо го повдигнахме и го сложихме в празното легло, където той се отпусна по гръб, проклинайки нас, Ивън Уокър и скапаното положение, в което бяхме като цяло. Дъмбо ме гледаше уплашено, като елен, заслепен от светлината на фаровете — нещо от сорта на: „Ти знаеш отговорите, нали? Знаеш какво да правиш, нали?“

Грешеше.

32.

Вдигнах автомата на Дъмбо и го набутах в ръцете му.

— Сега сме слепи — казах му аз. — Стълбището, двата прозореца на коридора, стаите от източната страна, онези от запад, не спирай да се движиш и си дръж очите отворени. Аз ще остана тук с алфа мъжкарите и ще се опитам да ги удържа да не се избият един друг.

Дъмбо кимна, сякаш ме разбираше, но не помръдна. Сложих ръце на раменете му и го погледнах в очите, които постоянно се местеха насам-натам.

— Действай, Дъмбо. Разбра ли? Действай!

Той поклати глава нагоре-надолу, сякаш беше човешка кутийка бонбони PEZ, след което излезе от стаята с прегърбени рамене. Да излезе от тук беше последното нещо, което би искал да стори, но всички ние отдавна вече бяхме достигнали тази точка — да правим онова, което най-малко бихме искали да направим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безкрайното море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безкрайното море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Безкрайното море»

Обсуждение, отзывы о книге «Безкрайното море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x