Йо Цибел - Сборник Маддракс. Тъмното бъдеще на земята (1-10)

Здесь есть возможность читать онлайн «Йо Цибел - Сборник Маддракс. Тъмното бъдеще на земята (1-10)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литера Прима, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сборник Маддракс. Тъмното бъдеще на земята (1-10): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сборник Маддракс. Тъмното бъдеще на земята (1-10)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

През август 2012 г. кометата „Кристъфър-Флойд" слага край на човешката цивилизация. Част от човечеството оцелява, но се връща към варварството. Друга част мутира, мутират и флората и фауната. Земята е населена с невероятни мутатанти, настроени неприятелски към хората.
В такова бъдеще попада командирът от самолетната ескадрила на НАТО Матю Дракс, или както ще го наричат Маддракс. Той трябва да разреши загадката как е попаднал в този непознат свят и какво е станало с изчезналите му бойни другари.
Съдържание:
1.
: Богът от ледовете 2.
: Градът на прокълнатите 3.
: Виж Рим и умри
4.
: Отхвърлените
5.
: Кървавата крепост 6.
: Сред белия ад 7.
: Последната жертва 8.
: Спящият крал 9.
: Змията в рая 10.
: Богове и варвари

Сборник Маддракс. Тъмното бъдеще на земята (1-10) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сборник Маддракс. Тъмното бъдеще на земята (1-10)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мъжете ги прегърнаха един след друг. Мат беше развълнуван. Освен Аруула в този кошмарен свят бе срещнал малко хора, с които би искал да се сприятели.

— Къде иска твои другари търси? — поинтересува се Пиероо.

— В Берлин — рече Мат.

Тримата различни на ръст мъже го погледнаха безпомощно.

— Берлин ли? — попита Мауриц. — Никога не сме чували за град с такова име. Къде се намира…?

1

Около 21 000 м. — Бел. прев.

2

Орел, англ. — Бел. прев.

3

Прието (амер.) — Термин от радиосъобщенията. — Бел. прев.

4

Както времето отминава… (англ.). — Бел. прев.

5

Видоизменено от: Ave, Caesar, morituri te salutant (лат.) — Здравей, цезарю, отиващите на смърт те поздравяват. — Бел. прев.

6

Cold Turkey (англ.) — настръхване на кожета, втрисане. — Бел. прев.

7

Берсеркер — митично скандинавско същество или воин, изпаднал в особено състояние на духа — яростен противник в битките. — Бел. прев.

8

Той е безличен човек от никъде, стои си на своята ничия земя и прави никакви планове за никого… (англ.) — Бел. прев.

9

Ако в Щатите имаше океан, тогаз всеки щеше да сърфира като в Калифорния… — Бел. прев.

10

Откривателят на прочутата Халеева комета. — Бел.авт.

11

Налягане 1 бар + 2 бара за дълбочина 20 м = налягане 3 бара = 1/3 въздушен обем. — Бел.авт.

12

Фортуна — римска богиня на съдбата и щастието. — Бел.прев.

13

Цюрих. — Бел.прев.

14

В контекста на литературния немски език швейцарският му вариант (тук: хипотетичното му състояние след 500 години) звучи горе-долу като трънският диалект на фона на литературния български език. За по-голяма нагледност в развитието на фабулата на съответните места сме използвали изрази от някои наши източни говори. Надяваме се, че читателите ще ги разберат. — Бел.прев.

15

Швейцарци. — Бел.прев.

16

Леко видоизменено от Дойчланд — Германия. — Бел.прев.

17

Виж МАДДРАКС 1, „Богът от ледовете“. — Бел.авт.

18

Русия. — Бел.прев.

19

Китай. — Бел.прев.

20

Арабия. — Бел.прев.

21

Виж МАДДРАКС I, „Кървавата крепост“. — Бел.авт.

22

Звукоподражателно от буквите V (фау) и D (де): фадер — баща, татко (диал., швейц.) — Бел.прев.

23

Тук: свършекът на света. — Бел.прев.

24

Виж МАДДРАКС I, „Кървавата крепост“ — Бел.авт.

25

Франция. — Бел.прев.

26

Дълговете си платих, и то без остатък.
Присъдата си излежах, дори без вина.

— Бел. прев.

27

… лоши грешки правих, и то не една, всичко изтърпях — бури от пясък, ритници в лицето, но пак оцелях… — Бел. прев.

28

Ние сме победителите приятели,
и няма да спрем, ще се борим докрай…

— Бел прев.

29

Ние сме победителите,
няма време за губене, защото ние сме победителите…

— Бел. прев.

30

Ние сме победителите, ние сме победителите… няма време за губене, защото ние сме шампионите… на света… — Бел. прев.

31

Картофи и пшеница. — Бел. прев.

32

???

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сборник Маддракс. Тъмното бъдеще на земята (1-10)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сборник Маддракс. Тъмното бъдеще на земята (1-10)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сборник Маддракс. Тъмното бъдеще на земята (1-10)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сборник Маддракс. Тъмното бъдеще на земята (1-10)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x