Дженнифер Арментраут - Оникс

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Арментраут - Оникс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Егмонт, Жанр: sf_fantasy_city, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оникс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оникс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нищо не е това, което изглежда.
Да имаш нещо общо с Деймън Блек е, общо взето, неприятна работа. Да, той е извънземен и да, твърдо е решен да докаже на всички, че между нас няма никаква връзка. Да, ама има. И освен това имаме един много по-голям проблем. Хора от министерството на отбраната са в града. И ако разберат какво може да прави той, с мен е свършено. С него също. И, на всичкото отгоре, в училище има ново момче, което крие нещо. Той знае какво преживях и може да ми помогне. Но за целта, трябва да излъжа Деймън. А не мога.
И, изведнъж, всичко се обърква.

Оникс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оникс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каквато и да беше истината, трябваше да преглътна желанието си да повърна и да изляза да потичам с него за разнообразие.

Едно шесто чувство обаче ми казваше, че тази работа нямаше да свърши добре.

Глава 2

Изкарах двайсет минути. Не можах да продължа повече заради неравния терен в гората, пронизителния ноемврийски вятър и момчето до мен и на средата на пътя до езерото го оставих и с бърза крачка се върнах по целия път обратно в къщата. Няколко пъти Деймън извика след мен, но аз се престорих, че не го чувам. Щом влязох в банята, паднах на колене, стиснах чинията и повърнах, а по лицето ми потекоха сълзи. Беше толкова ужасно, че събудих майка ми.

Тя притича забързано в банята и разтревожено ме попита:

— От кога не се чувстваш добре, момичето ми? От няколко часа, цял ден или сега ти прилоша?

Мама — вечната милосърдна сестра.

— Цял ден ту се чувствам добре, ту ми призлява — простенах аз и отпуснах глава върху ваната. Тя цъкна тихо и сложи ръка на челото ми.

— Та ти гориш! — Грабна една кърпа и я намокри под чешмата. — Май ще трябва да се обадя в работата…

— Не, добре съм. — Взех кърпата от ръцете й и я допрях до челото си. Хладината ми подейства чудесно. — Само съм изстинала. Вече се чувствам по-добре.

Мама не спря да се суети край мен, докато не се надигнах и не се изкъпах. Премених се в една къса нощница, а това ми отне ужасно много време. Стаята се завъртя край мен, а аз се мушнах под завивките, стиснах очи и зачаках завръщането на майка ми.

— Тук ще оставя телефона ти и чаша с вода. — Тя ги остави на нощното шкафче и седна до мен. — Отвори уста. — Аз погледнах с едно око и видях как майка ми бутна в лицето ми термометър. Покорно отворих уста. — Нека да видим колко градуса ще покаже и ще решим дали да си остана у дома. Сигурно е само грип, но…

— Ммм — простенах аз. Майка ми ме изгледа невъзмутимо и изчака термометърът да изпищи.

— Трийсет и осем градуса. Искам да изпиеш това — тя ми подаде две хапчета. Глътнах ги, без да задавам въпроси. — Температурата не е чак толкова висока, но искам да си останеш в леглото и да си отпочинеш. Ще ти се обадя да видя как си преди десет, какво ще кажеш?

Кимнах и се сгуших уютно в завивките. Имах нужда хубаво да се наспя. Майка ми сгъна една мокра кърпа и я сложи на челото ми. Затворих очи — бях сигурна, че това е първата фаза на някоя дяволска заразна болест. В главата ми се спусна неясна мъгла. Заспах, събудих се, когато майка ми се обади, а след това отново след полунощ. Нощницата лепнеше мокра към трескавото ми тяло. Понечих да отметна завивките и тогава видях, че са в другия край на стаята, захвърлени върху разхвърляното бюро. Изправих се. По челото ми избиха капчици студена пот. Биенето на сърцето ми — тежко, на пресекулки, сякаш по два удара наведнъж — отекваше в главата ми. Усещах кожата си силно изпъната върху мускулите; горях, бях настръхнала. Станах от леглото и се олюлях.

Сякаш огънят излизаше от вътрешността на тялото ми, разтопил органите ми отвътре в нещо лепкаво. Мислите ми се блъскаха една в друга — безкрайна върволица от нелепи безсмислици. Разбирах само едно — че трябва начаса да се разхладя.

Вратата към коридора зееше отворена, приканваше ме. Не знаех накъде бях тръгнала, но се запрепъвах първо по коридора, после надолу по стълбите. Входната врата ми се стори като фар, който обещава утеха и покой. Навън сигурно беше студено. Значи студът ще ме облекчи и горещината ще изчезне.

Но това се оказа недостатъчно.

Стоях на верандата, а вятърът развяваше мократа нощница и косата ми. Пронизително ярки звезди набраздяваха нощното небе. Сведох поглед към дърветата, които опасваха пътя, и те се обагриха в различни цветове. Жълто. Златисто. Червено. А сетне придобиха приглушен кафяв оттенък.

Осъзнах, че сънувам.

Замаяна слязох от верандата. Чакълът болезнено се забиваше в нозете ми, но продължавах да следвам пътя, по който ме водеше лунната светлина. Няколко пъти се олюлях и светът сякаш се завъртя нагоре с краката, но не се отказах.

Не след дълго стигнах езерото. Черните му като оникс води се къдреха под бледата светлина на луната. Пристъпих напред, но спрях, щом пръстите ми потънаха в тинята. Настръхнах от горещината, която ме изгаряше. Жарко, знойно.

— Кат?

Извърнах се бавно назад. Вятърът ме шибаше, докато се взирах във видението. Луната хвърляше сенки по лицето му, отразяваше се в големите му, светли очи. Не бе възможно да е истински.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оникс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оникс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Р. Салваторе
Кели Армстронг - Призоваването
Кели Армстронг
Кели Армстронг
Дженнифер Арментраут - Отпор
Дженнифер Арментраут
Дженнифер Арментраут
Дженнифер Арментраут - Обсидиан
Дженнифер Арментраут
Дженнифер Арментраут
Лиза Смит - Полунощ
Лиза Смит
Лиза Смит
Отзывы о книге «Оникс»

Обсуждение, отзывы о книге «Оникс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x