Лена Валенти - Книгата на Хаде

Здесь есть возможность читать онлайн «Лена Валенти - Книгата на Хаде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Бард, Жанр: sf_fantasy_city, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книгата на Хаде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книгата на Хаде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Само едно ухапване дели омразата от любовта!
Книгата на Хаде е поток от екшън, впечатляващи емоции, кръв, сълзи и секс. Страниците не ти дават мира, искаш още. Политаш, без да можеш да спреш, крещиш, понесен от експлозия адреналин, и така ще продължиш, докато пътешествието приключи. Ако беше храна, книгата щеше да е натурален шоколад. Ако беше напитка — хубаво вино.
Калеб е суров ванир, безсмъртно същество, създадено от скандинавските богове, за да защитава хората от онези, които не са успели да устоят на кръвта и властта. Сега е в Барселона, за да се изправи срещу мистериозната организация, която отвлича и убива всички като него. Търси отмъщение и няма да се поколебае да отвлече Ейлийн Ернепо, дъщерята на лудия учен, който прави експерименти с телата на неговите приятели. Това ще бъде отговорът на пролятата кръв и безпричинното насилие спрямо неговите събратя. Калеб обаче не знае, че тази девойка ще го погуби.
Ейлийн води спокоен и нормален живот. Работи в семейната фирма, получава добра заплата, обича до полуда своето хъски и двамата си приятели от детските години. Току-що е завършила педагогика и са й обещали отлична работа в Лондон. Това е идеалната възможност да се откъсне от баща си Микаил, който не я обича и я обвинява за смъртта на майка й. Но няма как да предвиди, че през тази нощ един разгневен и ужасяващо привлекателен мъж ще я отвлече и въведе насила в свят на митология, магия, кланове и кръв…

Книгата на Хаде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книгата на Хаде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сълзите се търкулнаха по бузите й.

— Надявам се, че това са сълзи от радост — прошепна Калеб.

— Така е — каза тя и ги избърса с ръка. — Така е.

— Тогава? Приемаш, нали?

— Да… За Бога, разбира се… — Хвана го за раменете, скочи върху него и обви крака около кръста му. Възседна го. — Да, Калеб. — Целуна го по очите, бузите, брадата, веждите.

Калеб затвори очи, потънал в екстаз от такова нежност.

— Остава още много работа — каза той, отметна чаршафа с едно движение и го постла на земята. Целуна я страстно. Беше я хванал за задните части и я галеше между краката.

— Още много работа… — повтори тя весело.

— Да. И трябва да сме готови за всичко — увери я той и застана на колене върху чаршафа. Беше я прегърнал. Постави я да легне отпусната и покорна и застана върху нея. — Започнала е битка. И имаме нужда от подкрепата на всички, за да завърши добре.

— Да. — Тя го дръпна и го целуна. — Млъкни, Калеб… после ще ми говориш колко трудно ще бъде. Ти си тук и ме правиш щастлива, mo duinne . Сега е ден и никой няма да дойде да ни притеснява. Прави любов с мен, а после ще се заемем с всичко останало, mo ghráidh .

— Както искаш, моя Айлийн. Както искаш.

Целунаха се нежно и правиха любов, изцяло отдадени един на друг.

Никой не ги притесни.

1

Моят мъж (ирл.). — Б.пр.

2

Тестен десерт. — Б.пр.

3

Cabello de angel (исп.) — карамелизирани нишки, приготвени от сърцевината на различни плодове (тиква и др.). — Б.пр.

4

Език, разпространен в някои райони на Испания (областите Каталуния, Валенсия, Балеарските острови и др.). — Б.пр.

5

Песен на британската певица Наташа Бедингфийлд (род. 1981 г.). — Б.пр.

6

Испанска марка бижута, аксесоари и др. — Б.пр.

7

Главен герой на едноименния роман на Борис Пастернак. — Б.пр.

8

Италианска марка за часовници, бижута, очила и др. — Б.пр.

9

Аеробно занимание, изразяващо се в групово каране на специално пригодени за случая колела на закрито. — Б.пр.

10

Град във Франция, известен с термалните си извори. — Б.пр.

11

Популярна американска авторка на романи (род. 1964 г.). — Б.пр.

12

Помощна техника, използвана най-вече в монументалната живопис. — Б.пр.

13

Американска писателка, автор на книги на ужасите, включително на екранизирания роман „Интервю с вампир“ (род. 1941 г.). — Б.пр.

14

Графство в западната част на Англия. — Б.пр

15

Град в Уест Мидландс, Англия. — Б.пр.

16

Град в Уест Мидландс, Англия. — Б.пр.

17

На келтски език означава „крал“. — Б.пр.

18

На келтски език означава „велик“. Пред собствени имена или съществителни описва могъществото или величието на човека или предмета. — Б.пр.

19

Келтска дума за британска неоезическа традиция, свързана с магия и вещерство. — Б.пр.

20

На келтски език означава „мама“. — Б.пр.

21

На келтски език означава „половинка“. — Б.пр.

22

Пазителите на четирите елемента (исп.). — Б.пр.

23

Върховният бог в митологията на северните народи. — Б.пр.

24

Богиня на любовта, плодовитостта, щастието и пролетта в митологията на северните народи. — Б.пр.

25

На келтски език означава „баща“. — Б.пр.

26

На келтски език означава „Обичам те, любов моя“. — Б.пр.

27

На келтски език означава „звяр-вълк“. — Б.пр.

28

На келтски език означава „млада и обичана“. — Б.пр.

29

Град в Уест Мидландс, Англия. — Б.пр.

30

На келтски език означава „мъжът от нощта“. — Б.пр.

31

На келтски език означава „Но те не са като мен, татко“. — Б.пр.

32

На келтски език означава „Много ви обичам, мамо и татко“. — Б.пр.

33

На келтски език означава „Обичаме те, Айлийн“. — Б.пр.

34

На келтски език означава „брат“. — Б.пр.

35

На келтски език означава „курва“. — Б.пр.

36

На келтски език означава „кучи син“. — Б.пр.

37

Известна американска марка дрехи, аксесоари и др. — Б.пр.

38

Черната страна (англ.). — Б.пр.

39

Град в Уест Мидландс, Англия. — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книгата на Хаде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книгата на Хаде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дебора Харкнес - Книгата на живота
Дебора Харкнес
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Тодоров
Патриша Корнуел - Книгата на мъртвите
Патриша Корнуел
Джастин Валенти - Протеже
Джастин Валенти
Джастин Валенти - Цена успеха
Джастин Валенти
Робърт Силвърбърг - Книгата на черепите
Робърт Силвърбърг
Джастин Валенти - Любовники
Джастин Валенти
Отзывы о книге «Книгата на Хаде»

Обсуждение, отзывы о книге «Книгата на Хаде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x