• Пожаловаться

Lois Bujold: Fragmentos de honor

Здесь есть возможность читать онлайн «Lois Bujold: Fragmentos de honor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Barcelona, год выпуска: 2003, ISBN: 84-666-1100-2, издательство: Ediciones B, категория: Космическая фантастика / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Lois Bujold Fragmentos de honor

Fragmentos de honor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fragmentos de honor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Estaba en el lugar equivocado, en el momento equivocado y por las razones equivocadas. Cordelia Naismith, de la Fuerza Expedicionaria Betana, llevaba incluso el uniforme equivocado: sin saberlo había entrado en batalla vistiendo el viejo uniforme pardo del equipo científico de Exploración Astronómica. Su encuentro con Aral Vorkosigan, el poderoso y temido Vor, apodado «el carnicero de Komarr , sólo podía deberse a una de esas complejas intrigas, tan sórdidas y abundantes en la militarizada sociedad de Barrayar. Tras el primer contacto con Aral, Cordelia volverá a la guerra como capitana de una nave suicida en una misión de engaño: transportar a través de las líneas Vor un arma terrible capaz de atrapar y destruir a toda la flota enemiga. Un conjunto de intrigas dentro de intrigas, de traiciones en el seno de más traiciones, de nuevos engaños que se unen a otros conocidos, obligará a Cordelia a establecer una paz personal con su principal oponente: Aral Vorkosigan. Una paz que puede acarrear la ignominia, aunque presagia nuevas posibilidades no sólo entre Cordelia y su enamorado, sino también entre los pueblos de ambos.

Lois Bujold: другие книги автора


Кто написал Fragmentos de honor? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Fragmentos de honor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fragmentos de honor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sostuvo su cabeza sobre su regazo para detener los salvajes movimientos. Los lugares donde los tentáculos habían penetrado su piel eran negros en el centro, rodeados por círculos de carne roja que empezaban a hincharse alarmantemente. Había uno particularmente desagradable en la comisura de un ojo. Cordelia le quitó los tentáculos restantes de la piel y descubrió que le quemaban los dedos, como ácido. Al parecer la criatura estaba toda cubierta de un veneno similar, pues Vorkosigan estaba arrodillado, con la mano metida en el arroyo. Cordelia quitó rápidamente los demás tentáculos y llamó al barrayarés.

—¿Tiene algo en su botiquín que nos ayude con esto?

—Sólo el antibiótico.

Le tendió un tubo y ella roció un poco sobre el rostro de Dubauer. En realidad no era un ungüento adecuado para las quemaduras, pero tendría que valer. Vorkosigan contempló a Dubauer un momento y luego sacó reacio una pequeña píldora blanca.

—Esto es un potente analgésico. Sólo tengo cuatro. Deberá durarle hasta la noche.

Cordelia se lo colocó a Dubauer en la lengua. Evidentemente sabía amargo, pues él trató de escupirlo, pero ella lo recuperó y lo obligó a tragárselo. En unos pocos minutos pudo ponerlo en pie y llevarlo al campamento que Vorkosigan había elegido, dominando el canal arenoso.

Vorkosigan, mientras tanto, había recogido leña para el fuego.

—¿Cómo va a encenderlo? —inquirió Cordelia.

—Cuando era un niño pequeño, tuve que aprender a encender fuego por fricción —recordó Vorkosigan—. Campamento de verano de la escuela militar. No era fácil. Llevaba toda la tarde. Ahora que lo pienso, nunca llegué a conseguirlo. Lo encendí diseccionando un comunicador de la mochila.

Rebuscó en su cinturón y sus bolsillos.

—El instructor se puso furioso. Creo que el comunicador era suyo.

—¿No hay prendedores químicos? —preguntó Cordelia, haciendo un gesto con la cabeza hacia su actual inventario del cinturón.

—Se supone que si quieres calor, puedes encender tu arco de plasma. —Él palpó con los dedos la cartuchera vacía—. Tengo otra idea. Un poco drástica, pero creo que será efectiva. Será mejor que vaya con su botánico. Esto va a sonar fuerte.

Sacó un cartucho de energía del inútil arco de plasma de su cinturón.

—Oh-oh —dijo Cordelia, apartándose—. ¿No será un poco exagerado? ¿Y qué va a hacer con el cráter? Será visible desde el aire desde kilómetros de distancia.

—¿Quiere sentarse aquí y frotar dos palitos? Pero supongo que será mejor que haga algo respecto al cráter.

Pensó un instante y luego se acercó al borde del vallecillo. Cordelia se sentó junto a Dubauer, rodeó sus hombros con un brazo y se encogió, esperando la explosión.

Vorkosigan llegó corriendo desde el borde del valle y alcanzó el suelo rodando. Hubo un brillante destello blanquiazul, y una explosión que estremeció el terreno. Una gran columna de humo, polvo y vapor se alzó al aire, y guijarros, tierra y trozos de arena fundida empezaron a caer como lluvia alrededor. Vorkosigan desapareció de nuevo tras el risco y regresó poco después con una antorcha encendida.

Cordelia fue a echar un vistazo a los daños. Vorkosigan había colocado el cartucho cortocircuitado corriente arriba, a unos doscientos metros, en el borde exterior de un recodo donde el arroyo se curvaba corriente arriba. La explosión había dejado un espectacular cráter cristalino de unos quince metros de ancho y cinco de profundidad que todavía humeaba. Pero mientras ella miraba el arroyo erosionó el borde y entró en el hueco, provocando una columna de vapor. Dentro de una hora sería un agujero de aspecto natural.

—No está mal —murmuró, aprobando la acción.

Para cuando el fuego se redujo a un lecho de brasas, tenían trozos de oscura carne roja preparados ya en las espetas.

—¿Cómo le gusta la carne? —preguntó Vorkosigan—. ¿Poco hecha? ¿En su punto?

—Creo que será mejor que esté bien pasadita —sugirió Cordelia—. Todavía no habíamos completado la investigación sobre parásitos.

Vorkosigan miró su carne con gesto dubitativo.

—Ah. Vaya —dijo débilmente.

La cocinaron a conciencia y luego se sentaron junto al fuego y se lanzaron a la humeante carne con feliz salvajismo. Incluso Dubauer consiguió alimentarse solo, con pequeños bocados. La carne era dura y correosa, quemada por fuera y con un saborcillo amargo, pero nadie sugirió un acompañamiento de gachas o salsa de queso azul.

Cordelia se sintió de buen humor. Las ropas de Vorkosigan estaban sucias, húmedas y salpicadas de sangre seca por haber arrastrado la cena, igual que las suyas. Él tenía barba de tres días, su rostro brillaba a la luz de la hoguera con grasa de hexápodo y apestaba a sudor seco.

A excepción de la barba, ella no tenía mejor aspecto y sabía que tampoco olía mejor. Se sintió inquietantemente consciente del cuerpo de él, musculoso, compacto, completamente masculino, agitando sentidos que ella creía haber suprimido. Sería mejor que pensara en otra cosa…

—De hombre del espacio a cavernícola en tres días —meditó en voz alta—. Imaginamos que la civilización está en nosotros mismos, cuando en realidad está en nuestras cosas.

Vorkosigan miró con una sonrisa torcida a Dubauer, tan cuidadosamente atendido.

—Parece que usted lleva la civilización por dentro.

Cordelia se ruborizó, incómoda, y se alegró del camuflaje que le prestaba la hoguera.

—Sólo cumplo con mi deber.

—Algunas personas consideran que su deber es más elástico. O… ¿estaba usted enamorada de él?

—¿De Dubauer? ¡Cielos, no! No soy una cazadora de bebés. Pero era un buen chico. Y me gustaría devolvérselo a su familia.

—¿Tiene usted familia?

—Claro. Mi madre y mi hermano, allá en la Colonia Beta. Mi padre también se dedicaba a la Exploración.

—¿Fue uno de esos de los que nunca volvieron?

—No, murió en un accidente con una lanzadera, a unos diez kilómetros de casa. Había estado en casa de permiso, y regresaba.

—Mis condolencias.

—Oh, eso fue hace muchísimos años.

Se pone un poco personal, ¿no?, pensó ella. Pero era mejor que intentar esquivar un interrogatorio militar. Cordelia esperó fervientemente que el tema, digamos, del último equipamiento betano no saliera a colación.

—¿Y usted? ¿Tiene familia?

De repente, a ella se le ocurrió que la frase era también una forma amable de preguntar: «¿Está casado?»

—Mi padre vive. Es el conde Vorkosigan. Mi madre era medio betana, ¿sabe? —preguntó él, vacilante.

Cordelia decidió que si Vorkosigan, lleno de frialdad militar, era formidable, Vorkosigan intentando parecer amable era verdaderamente aterrador. Pero la curiosidad superó la urgencia por interrumpir la conversación.

—Eso es poco habitual. ¿Cómo sucedió?

—Mi abuelo materno fue el príncipe Xav Vorbarra, el diplomático. Fue embajador en la Colonia Beta durante un tiempo, en su juventud, antes de la Primera Guerra Cetagandiana. Creo que mi abuela estaba en su Oficina de Comercio Interestelar.

—¿La conoció usted bien?

—Después de que mi madre… muriera, y la Guerra Civil de Yuri Vorbarra terminara, pasaba a veces las vacaciones escolares en la casa del príncipe en la capital. No se llevaba bien con mi padre, antes y después de la guerra, porque eran de distintos partidos políticos. Xav era el jefe de los liberales, y por supuesto mi padre era, es, parte del último reducto de la antigua aristocracia militar.

—¿Fue feliz su abuela en Barrayar? —Cordelia calculó los días escolares de Vorkosigan en unos treinta años atrás.

—No creo que llegara a ajustarse por completo a nuestra sociedad. Y, naturalmente, la Guerra de Yuri… —Se calló, y luego empezó de nuevo—. Los extranjeros, los betanos en particular, tienen esa extraña visión de Barrayar como si fuera una especie de monolito, pero somos una sociedad fundamentalmente dividida. Mi Gobierno siempre está combatiendo esas tendencias centrífugas.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fragmentos de honor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fragmentos de honor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


John Katzenbach: El Hombre Equivocado
El Hombre Equivocado
John Katzenbach
Lois Bujold: Barrayar
Barrayar
Lois Bujold
Lois Bujold: Mirror Dance
Mirror Dance
Lois Bujold
Отзывы о книге «Fragmentos de honor»

Обсуждение, отзывы о книге «Fragmentos de honor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.