Олег Авраменко - Небо, повне зірок

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Авраменко - Небо, повне зірок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Космическая фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небо, повне зірок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небо, повне зірок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небо, повне зірок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небо, повне зірок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Як це? — здивувався Андрій. — А хіба не ви повідомили її розташування?

— Ні, не ми. Нам було відомо тільки те, що вона знаходиться в Рукаві Персея, на відстані тринадцяти кілопарсеків від Сонця. Сам розумієш, орієнтири заслабкі для успішного пошуку. Однак серед електронних копій новоземних книжок, що їх ми привезли з Юная, знайшлась одна, де було вказано точні галактичні координати Нової Землі. Їх виявила експертна ґрупа, що вивчала матеріали нашої експедиції. За рішенням уряду, файл цієї книги було вилучено й засекречено, а нам нічого не повідомили.

— Це було нечесно, — додала Марсі.

— Справжнісіньке свинство, — погодився Бережний.

На обличчі Ферчайлда, що стояв трохи осторонь, промайнув вираз крайнього несхвалення. Вочевидь, він вважав, що військовослужбовець, тим більше такого високого ранґу як полковник, не має права так зневажливо висловлюватися про власний уряд.

— Слухай, Андрію, чого ми тут стоїмо? — похопився я. — Ходімо куди-небудь, де можна присісти й випити за зустріч соку або пива. Чи, може, чогось міцнішого. — Я повернувся до Ферчайлда. — Ви ж не заперечуєте, лейтенанте?

— Зовсім ні, сер.

Проте Бережний відповів:

— Даруй, Еріку, не можу. Мушу летіти на свій корабель. У мене буквально п’ять хвилин.

— Тоді зустрінемось згодом? — запропонував я. — Години за дві-три ми повернемося на „Гермес”, зазирнеш до мене в гості, я познайомлю тебе з новим екіпажем.

— На жаль, нічого не вийде. На той час мій корабель уже вирушить у рейс. А затриматися ніяк не випадає — це тобі не Зоряний Флот, це ВКС.

— Шкода, — зітхнув я. — До речі, чому ти перебіг до військових? Ти ж завжди хотів стати дослідником.

Андрій стенув плечима.

— Так вийшло. Коли назрівав конфлікт з Азійським Союзом, я вважав своїм обов’язком допомогти в реорґанізації військового флоту. І справді, мій досвід астронавта виявився зовсім не зайвим. Ну, а потім мені запропонували командувати першим міжзоряним фреґатом… Знаєш, від такого важко відмовитися.

— Розумію. Та й чотири нашивки тобі дуже пасують. Боюсь, мені не судилося наздогнати тебе за званням.

— І це вкрай несправедливо, — серйозно мовив Бережний. — Після всього, що сталося, підвищити тебе лише на один ранґ… далебі, це просто знущання! Будь моя воля, я видав би вам усім адміральські погони. А ще поставив би на вашу честь монумент.

Щодо монумента Андрій був не ориґінальний. Подібні заклики лунали постійно, причому навіть на найвищому рівні, проте здійсненню цих планів перешкоджали ми самі — я, Марсі, Штерн і Краснова. Власне, ми не заперечували проти того, щоб увічнити пам’ять про тих, кого ми втратили в Мережі. Але бачити там себе не хотіли катеґорично — принаймні, поки ми живі.

— Повір, — сказав я, — наші заслуги надто перебільшені. Все було зовсім не так героїчно, як стверджує офіційна версія.

— А мені однаково, як там було. Головне, результат. Завдяки вам я зараз вирушаю в рейс і не боюся, що мене корчитиме від зоряної хвороби. І це „завдяки” — аж ніяк не фігуральний вислів. Я назавжди залишуся вашим боржником. Як, до речі, і багато інших людей — якщо взагалі не всі. — Бережний позирнув на годинника. — Гаразд, маю вже бігти. Хотілося б зустрітися в спокійній обстановці, поговорити нормально… Але якось іншим разом.

— Неодмінно зустрінемось, — запевнив я.

Попрощавшись зі мною та Марсі, Андрій поквапився до терміналів, а ми з Ферчайлдом вийшли з будівлі аеропорту на привокзальну площу.

— Полетимо на флаєрі? — запитав у нас лейтенант. — Чи поїдемо наземною машиною?

— Краще машиною, — сказав я. — Вже темніє, і з флаєра нічого не побачимо.

Ферчайлд провів нас на стоянку до сріблястого авта з відкритим верхом. Він сів за кермо, я зайняв переднє пасажирське крісло, а Марсі влаштувалася на задньому сидінні. Поглянувши на приладову панель, я запитав:

— Місцева?

— Так, сер, — відповів Ферчайлд, рушаючи з місця. — Нова, просто зі складу. Новоземляни робили гарні машини, хоча й застарілі на пару сторіч.

Ми перетнули площу, виїхали на шосе і стали стрімко набирати швидкість, прямуючи до залитого вогнями міста на обрії. Зрідка ми розминалися з зустрічними автомобілями, здебільшого вантажними, а за сотню метрів позаду нас їхав армійський джип з двома піхотинцями в камуфляжі.

— Це наша охорона? — поцікавилася Марсі. — Навіщо?

— Такий порядок, мем, — пояснив Ферчайлд. — Переміщатися містом можна лише зі зброєю, а якщо її немає, то з озброєним ескортом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небо, повне зірок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небо, повне зірок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Принц Ґаллії
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Дорога на Тир Минеган
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Небо, полное звезд
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Игры Вышнего Мира
Олег Авраменко
Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света
Олег Авраменко
Отзывы о книге «Небо, повне зірок»

Обсуждение, отзывы о книге «Небо, повне зірок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x