Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять новых историй из мира Сумеречных охотников и жителей Нижнего Мира. Разные истории. Разные герои. Разные эпохи – но есть то, что их объединяет. Место – Сумеречный базар. Здесь можно найти все что угодно для колдовства и магии. Здесь жители Нижнего мира заключают темные сделки, делятся тайнами и секретами. И человек – Джем Карстерс, вписавший немало славных страниц в историю Сумеречных охотников.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Верхние этажи Сент-Барта считались слишком опасными, и поэтому их не использовали. Деятельность кипела на нижних уровнях и в подвале. Доктора и сестры сбивались с ног, стараясь помочь всем раненым и недужным. Внутрь несли пожарных, измазанных сажей, жадно хватающих воздух. Помимо пострадавших от налетов – ожоги, обвалы, порезы от битого стекла, ушибы от обломков – нормальная лондонская жизнь шла своим чередом: горожане болели, рожали детей, становились жертвами несчастных случаев. Просто война эти случаи умножала. В темноте люди падали, налетали на предметы, от бомбежек у них случались сердечные приступы. Слишком многим сейчас нужна была помощь.

Катарина и Тесса сломя голову носились из одного конца больницы в другой, принимая раненых, поднося материалы, таская тазы с кровавой водой, накладывая и снимая повязки. Тесса была Сумеречной охотницей и без труда справлялась с самыми жуткими сторонами работы. Сколько ни старайся сохранить фартук чистым, уже через пару минут все равно будешь по уши в крови и глубоко въевшейся грязи. Никакое мытье ее не брало. Бывало, только руки отскребешь, а уже несут следующего пациента, и ты снова вся перепачкана. Посреди всего этого сестры каким-то чудом умудрялись сохранять уверенную безмятежность. Двигаться быстро, но не поспешно; говорить громко, когда нужна помощь, но никогда не кричать.

Тесса заняла пост у дверей, координируя санитаров, которые десятками несли внутрь новых пострадавших. Сейчас конвейером шли пожарные – некоторые на своих двоих, другие на носилках.

– Вон туда, – распорядилась Тесса, когда стали поступать обожженные. – Вам к сестре Лосс.

– У меня тут один вас спрашивает, сестра, – сообщил санитар, ставя на пол носилки с кем-то, плотно завернутым в серое одеяло.

– Уже иду, – Тесса поспешила к нему и наклонилась; одеяло частично закрывало лицо лежащего.

– Все хорошо, – заговорила Тесса, берясь за край. – Все уже в порядке. Вы в больнице Сент-Барт и сейчас…

Она не сразу поняла, что видит. Не все отметины на нем были от ран… само лицо, в пятнах гари и потеках крови, было ей знакомей своего собственного.

Тесса.

Эхо голоса у нее в голове было подобно воспоминанию о колокольном звоне.

Говоривший обмяк.

– Джем!

Этого просто не могло быть. Она схватила его за руку, надеясь, что спит и видит сон – что война, наконец, надломила ее чувство реальности. Но худая, покрытая шрамами рука в ее ладонях была так знакома, даже бесчувственная и лишенная сил. Это был Джем, ее Джем, облаченный в мантию Безмолвного Брата цвета старых костей. Знак на шее пульсировал в такт с бешено бьющимся сердцем; кожа горела у нее под пальцами.

– Бедняга совсем плох, – сказал санитар. – Я пойду, приведу доктора.

– Нет, – быстро возразила Тесса. – Я сама им займусь.

Джем был защищен гламором, но отправлять его на обследование все равно нельзя. Ни один доктор-простец ничего не сможет сделать с его ранами, зато руны, шрамы и даже сама кровь потрясут ни в чем не повинный персонал до глубины души.

Тесса разорвала пергаментную рясу и уже через миг обнаружила очаг поражения – обширную сквозную рану плеча, черную, с осеребренным краем. Одежда пропиталась кровью до самого пояса. Тесса быстро оглядела холл. Так много народу, Катарины как назло нигде не видно, и кричать запрещено.

– Джем, – прошептала она ему в самое ухо. – Я здесь, с тобой. Я иду за помощью.

Она как можно спокойнее встала и устремилась сквозь хаос прочь. Сердце билось так часто, словно хотело взобраться по горлу и выскочить изо рта – скорее, на свободу!

Катарина работала с обожженным, наложив руки на раны. Только Тессе было видно снежно-белое сияние, разгоравшееся под одеялом.

– Сестра Лосс, – сказала она очень спокойным голосом. – Вы нужны мне немедленно.

– Минуточку.

– Дело не терпит отлагательств.

Катарина оглянулась через плечо. Сияние угасло.

– Через секунду вам станет лучше, – сказала она пациенту. – Одна из сестер скоро к вам подойдет.

– Мне уже лучше, – с удивлением сказал мужчина, ощупывая свою руку.

Тесса бегом потащила Катарину к Джему. Видя напряженное лицо подруги, лишних вопросов та задавать не стала.

Склонившись над раненым, Катарина оттянула одеяло и тут же подняла глаза на Тессу.

– Сумеречный охотник? – тихо проговорила она. – Здесь?

– Быстрее, – ответила Тесса. – Помоги мне его перенести.

Взявшись вдвоем за носилки, они потащили Джема по коридору. Где-то поблизости ухнул взрыв. Здание задрожало под ударной волной. Лампы качнулись и на мгновение погасли; кругом раздались испуганные крики. Тесса замерла, где стояла, уговаривая себя, что потолок не рухнет им на голову и не похоронит заживо. Через секунду освещение включилось, и суматоха возобновилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x