Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Героическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять новых историй из мира Сумеречных охотников и жителей Нижнего Мира. Разные истории. Разные герои. Разные эпохи – но есть то, что их объединяет. Место – Сумеречный базар. Здесь можно найти все что угодно для колдовства и магии. Здесь жители Нижнего мира заключают темные сделки, делятся тайнами и секретами. И человек – Джем Карстерс, вписавший немало славных страниц в историю Сумеречных охотников.

Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты вмешиваешься, – сообщил фейри.

Во что именно , уточнил Брат Захария?

Он не попятился, но посох обхватил покрепче.

– В то, что тебя не касается.

Я собираю информацию о семействе Сумеречных охотников. И это меня очень даже касается.

– Ты пришел к моим братьям. Ты спрашивал фей.

Это была чистая правда. Со встречи с Белиалом на ярмарке в Теннеси Брат Захария перебрал уже много ниточек в мире фейри. В конце концов, потомок Эрондейлов прижил дитя от жены-феи. Они сбежали, не успел он тогда их узнать, – но не его они боялись. И какая бы опасность ни угрожала потерянным Эрондейлам, ясно было одно: она исходит от фейри.

– Что тебе известно? – спросил его крылатый собеседник, делая еще шаг вперед.

Я бы посоветовал тебе не приближаться.

– Ты понятия не имеешь, в какую опасность впутался. Это дела фейри. Прекрати лезть в то, что касается наших земель и только их одних.

Повторяю , терпеливо пояснил Брат Захария, очень крепко держа посох, я спрашиваю о Сумеречных охотниках, и потому это мое дело.

– Тогда пеняй на себя.

В руке фейри полыхнул клинок. Он замахнулся, но монах мгновенно упал, перекатился, вскочил и ударом посоха выбил из руки нападавшего меч.

Свист в воздухе смолк. Бомбы были прямо над ними.

И тут они начали падать. Три лязгнули о брусчатку у выхода из арки и принялись плеваться фосфоресцентным пламенем. Это на мгновение отвлекло фейри, и Захария, воспользовавшись случаем, кинулся в противоположный конец подковы и дальше на улицу. Продолжать битву у него не было никакого желания – не хватало еще только проблем между Безмолвным Братством и фейри. Непонятно, с чего это его визави вдруг ринулся в бой… остается надеяться, что он мирно вернется туда, откуда пришел. Выскользнув на Боро-хай-стрит, он совсем уже было пустился прочь, уворачиваясь от падающих цилиндров, но тут противник снова оказался прямо за ним. Захария стремительно развернулся с посохом наизготовку.

Я не стану ссориться с тобой. Давай просто разойдемся каждый своей дорогой.

Под маской сокола заскрежетали зубы. Фейский меч рубанул воздух, разорвав монаху плащ. Захария отпрыгнул, повернулся, посох прошел колесом, чтобы снова выбить меч. Канистры падали все ближе и ближе, плюясь огнем. Никто из сражающихся даже не пытался уклониться.

Брат Захария старался не ранить фейри – только блокировать его атаки. Цель его поисков должна оставаться тайной… но противник наступал со все нарастающей силой. Меч ударил снизу вверх, намереваясь пронзить монаху горло, – и выбитый, наконец, из рук фейри, полетел, кувыркаясь, через улицу.

Давай на этом закончим. Назовем это честной победой. Уходи.

Фейри совсем запыхался. Из раны на голове текла кровь.

– Как пожелаешь, – молвил он. – Но я тебя предупредил.

Он отвернулся. Всего на секунду Брат Захария ослабил руку на посохе – но ее вполне хватило. Враг уже летел на него с коротким клинком в руке, метя в сердце. Со всей доступной Безмолвным Братьям скоростью Захария уклонился, но, увы, недостаточно быстро. Лезвие глубоко вошло в плечо и вышло с другой стороны.

Вот это боль! Рана немедленно начала шипеть, словно кислота растворяла его плоть. Боль и онемение потекли вниз по руке; пальцы разжались, посох упал наземь. Брат Захария, шатаясь, отступил. Фейри выдернул меч и сделал шаг вперед.

– Это последний раз, когда ты встал фейри поперек пути, григорей , – процедил он. – Наш народ – это наш народ, и наши враги – только наши. Твоими они никогда не будут!

Зажигательные бомбы уже сыпались вокруг них, громко клацая о тротуар и мостовую, сверкая фосфором, облизывая языками пламени окрестные дома. Захария попытался двинуться прочь, но силы его иссякали. Бежать он уже не мог – разве что пьяно ковылять. Это не какая-нибудь там обычная рана – яд уже тек по жилам, затоплял его тело. Фейри шагал к нему – спасения не было.

Нет. Сначала повидать Тессу еще хотя бы раз.

Он опустил взгляд: одна из упавших с неба зажигалок крутилась под ногами, так и не сдетонировав.

Собрав остатки сил, Брат Захария подхватил канистру и размахнулся. Мелкие бомбы продолжали рваться вокруг. Несколько упали совсем рядом.

Канистра преодолела разделявшее их расстояние и ударила фейри в грудь. Она треснула, развалилась, и он закричал, когда заключенное внутри железо вырвалось на свободу. Захария упал на колени. Вспыхнуло железное пламя.

* * *

Больница бурлила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки Сумеречного базара. Книга первая [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x