• Пожаловаться

Джон Толкин: Сильмариллион [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Толкин: Сильмариллион [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1977, ISBN: 978-5-17-135812-9, издательство: Литагент АСТ, категория: Героическая фантастика / Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джон Толкин Сильмариллион [litres]

Сильмариллион [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сильмариллион [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Сильмариллион» – один из масштабнейших миров в истории фэнтези, мифологический канон, который Джон Руэл Толкин составлял на протяжении всей жизни. Свел же разрозненные предания Земель Белерианда воедино, подготовив текст к публикации, сын Толкина Кристофер. В данное издание вошел перевод Н. Эстель.

Джон Толкин: другие книги автора


Кто написал Сильмариллион [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сильмариллион [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сильмариллион [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЭОНВЭ– один из могущественнейших майаров, вестник Манвэ; в конце Предначальной Эпохи вел войско валаров против Моргота.

ЭРЕГИОН– Холлин, нолдорское владение у западного подножия Мглистых Гор, где во Второй Эпохе были выкованы Три Кольца.

ЭРЕД ВЕТРИН– Теневой Хребет, с запада окаймлявший Дор-ну-Фауглит и разделявший Хитлум и Западный Белерианд.

ЭРЕД-ГОРГОРОТ– Горы Ужаса к северу от Нан-Дунгорфеб.

ЭРЕД-ЛИНДОН– «Горы Поющей Земли», второе название Эред-Луин.

ЭРЕД-ЛОМИН– Зычные Горы, с запада ограждавшие Хитлум.

ЭРЕД-ЛУИН– Синие Горы, после гибели Белерианда стали северо-западным приморским горным хребтом Средиземья.

ЭРЕД-ЭНГРИН– Железные Горы далеко на севере, где были владения Моргота.

ЭРЕЙНИОН– «Потомок Королей», прежнее имя Гил-Гэлада.

ЭРЕЛЛОНТ– один из трех мореходов, спутников Эарендила.

ЭРЕХ– гора на западе Гондора, где стоял Камень Исилдура.

ЭРИАДОР– земли между Мглистыми и Синими Горами, где было королевство Арнор.

ЭРУ– Единый, Илуватар.

ЭРХАМИОН– «Однорукий»; см. БЕРЕН.

ЭСГАЛДУИН– река в Дориате, которая разделяла леса Нелдорет и Регион; впадала в Сирион.

ЭСТЕ– вала, супруга Ирмо Лориэна.

ЭСТОЛАД– край к югу от Нан-Эльмота, где жили люди из племен Беора и Мараха после того, как пришли в Белерианд.

ЭФЕЛ-БРАНДИР– поселения людей в Бретиле, на Эмон-Обель.

ЭФЕЛ-ДУАТ– Горы Тьмы, хребет между Гондором и Мордором.

ЭККОРИАТ– Окружные Горы вокруг долины, в которой лежал Гондолин.

Приложение

Словарь квенийских и синдаринских элементов в именах и названиях

АГЛАР– «слава, роскошь, великолепие» в ДАГОР АГЛАРЕБ, АГЛАРОНД, квенийская форма АЛКАР характеризуется перестановкой согласных; синдаринскому АГЛАРЕБ соответствует АЛКАРИНКВЭ. Корень – КАЛ – «сиять».

АДАН– мн. ч. ЭДАЙН; в АДАНЕДЕЛ, АРАДАН, ДУНАДАН. Значение см. СЛОВАРЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ, АДАНЫ.

АЙНА– «святой» в АЙНУР, АЙНУЛИНДАЛЭ.

АЛДА– «дерево» (квенья) в АЛДАРОН, АЛЬДУДЕНИЭ, МАЛИНАЛЬДА; соответствует синдаринскому ГАЛАД (в КАРАС ГАЛАДОН, ГАЛАДРИМЫ).

АЛЬКВА– «лебедь» (синдаринское АЛЬФ) в АЛЬКВАЛОНДЭ; от того же корня АЛАК – «порыв, движение» – АНКАЛАГОН.

АМАРТ– «рок» в ЭМОН-АМАРТ, КАБЕД НАЭРАМАРТ, УМАРТ и в синдаринской форме одного из прозвищ Турина – ТУРАМАРТ – «Властелин Судьбы». Ионийская форма слова встречается в ТУРАМБАР.

ЭМОН– «холм, гора»; синдаринское слово, являющееся первым элементом многих названий; мн. ч. ЭМИН в ЭМИН-БЕРАЙД.

АН(Д)– «длинный» в АНДРАМ, АНДУИН.

АНГА– «железо», синдаринский вариант АНГ – в АНГАЙНОР, АНГБАНД, АНГХАБАР, АНГЛАХЕЛ, АНГРИСТ, АНГРОД, АНГУИРЕЛ, ГУРТАНГ.

АНДУНЕ– «закат, запад» в АНДУНИЭ; синдаринское АННУН см. в АННУМИНАС, ХЕННЕТ АННУН. Древний корень этого слова НДУ – «опускаться» – присутствует также в квенийском НУМЕН – «закат, запад»; и в синдаринском ДУН – «запад»: ср. ДУНАДАНЫ. Слово АДУН в адунаике происходит из эльфийских языков.

АНГРЕН– «железный» в АНГРЕНОСТ; мн. ч. ЭНГРИН в ЭРЕД-ЭНГРИН.

АНКА– «челюсти» в АНКАЛАГОН.

АННА– «дар» в АННАТАР, МЕЛИАН, ЙАВАННА; тот же корень в АНДОР.

АННОН– «большая дверь, Ворота», мн. ч. ЭННИН в АННОН-ИН-ГЕЛИД; ср. МОРАННОН – «Черные врата» и СИРАННОН – «Привратная Река».

АР– «рядом, снаружи» (кроме того, в квенья АР – «и») в АРМАН – «Вне Амана»; ср. АРНОЭДИАД – «Бессчетные Слезы».

АР(А)– «высокий, благородный, величавый», элемент, появляющийся во многих именах: АРАДАН, АРЕДЭЛЬ, АРГОНАТ, АРНОР и т. д. Расширенный корень АРАТ – появляется в АРАТАР и в АРАТО – «вождь, выдающийся», напр. АНГРОД из АНГАРАТО, ФИНРОД из ФИНАРАТО; также АРАН «король» в АРАНРУТ, мн. ч. ЭРЕЙН в ЭРЕЙНИОН. Префикс «ар» – в именах нуменорских королей – того же происхождения.

АТАР– «отец» в АТАНАТАРИ, ИЛУВАТАР.

АЭЛИН– «озеро, пруд» в АЭЛИН-УИАЛ; ср. ЛИН (1).

БАНД– «темница» в АНГБАНД; от первоначального МБАНДО, квенийская форма которого употреблена в слове МАНДОС (АНГБАНД = АНГАМАНДО).

БАР– «жилище» в БАР-ЭН-ДАНВЕД. Древнее слово МБАР (МАР – в квенья, БАР – в синдарине) означало и отдельный дом, и место обитания целых народов, а потому появлялось во многих названиях: ДИМБАР, БРИТОМБАР, ЭЛЬДАМАР, ВАЛИМАР, ВИНИАМАР, МАР-НУ-ФАЛ-МАР, МАРДИЛ – имя первого Князя-Наместника Гондора, означавшее «Верный Дому» (Королей).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сильмариллион [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сильмариллион [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сильмариллион [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сильмариллион [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.