Стивен Эриксон - Сады Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Эриксон - Сады Луны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сады Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сады Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.
Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.
Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Сады Луны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сады Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мембраны крыльев туго натянулись, суставы заскрипели, и дракон натужно вздохнул. Несколько мгновений он парил почти неподвижно, разглядывая огромный город. Затем, сложив крылья, Аномандр Рейк, Сын Тьмы и Владыка Лунного Семени, спикировал вниз.

Калам знал, в каком порядке сапёры будут взрывать свои мины. На бегу он перескочил на другую сторону улицы. Что с того, что Семя Луны висит над ними, словно божественный каблук, готовый в любой миг опуститься на город и раздавить в нём всё живое? Скрипачу и Валу плевать. У них ведь есть работа.

Убийца успел проклясть каждую безмозглую косточку в упрямых головах подрывников. Ну почему же они не сбежали, как все вменяемые люди? Калам домчался до перекрёстка и пересёк его наискосок. Впереди, на дальнем конце улицы, вздымался холм Величества. На углу убийца чуть не врезался в сапёров. Скрипач метнулся в одну сторону, Вал — в другую, будто и не узнали Калама. В глазах обоих горел ужас.

Калам вытянул руки и схватил каждого за капюшон плаща. Затем он тихо зарычал от боли, когда сапёры потянули его назад и сбили с ног.

— Ублюдки Худовы! — заорал он. — Стоять!

— Это же Лам! — крикнул Вал.

Калам изогнулся и посмотрел назад, только чтобы обнаружить ржавый короткий меч в нескольких дюймах от своего лица, а за клинком — белое лицо и огромные глаза Скрипача.

— Спрячь эту грязную железяку! — рявкнул убийца. — Ты что, хочешь, чтоб я заразился чем-нибудь?

— Бежим отсюда! — прошипел Вал. — К Худу мины! Вообще всё к Худу!

Не отпуская плащей, Калам встряхнул обоих.

— А ну успокойтесь! Что стряслось?

Скрипач застонал и указал за спину капралу.

Калам обернулся и похолодел.

Двенадцатифутовая фигура шагала по улице: сутулые плечи прикрыты блестящим плащом с высоким клобуком. Двулезвийный топор заткнут за ремень из драконьей кожи — одна только рукоять длиной в рост Калама. Широкое плоское лицо с узкими прорезями глаз.

— Ох ты ж в Худовы Врата и обратно! — выругался убийца. — Это ж разлюбезный демон Тайшренна… — Капрал толкнул обоих сапёров за угол. — Шевелись! Обратно в усадьбу Симтал. — Возражений не последовало, и в следующий миг оба рванули со всей возможной прытью. Калам присел на корточки за углом и дождался, пока Владыка Галайна не окажется в поле зрения. Затем убийца побледнел: — Одиночник.

Галайн принимал форму, которая лучше подходила для массовых разрушений. Буроватый дракон приостановился, задевая кончиками крыльев стены домов по обе стороны улицы. От его тяжёлых шагов дрожала мостовая.

Калам увидел, как огромное создание напрягло лапы, а затем взвилось к небу на волне силы. Тьма поглотила громадного зверя.

— Худов дух, — протянул капрал. — Вот теперь дело пахнет сажей…

Он развернулся и побежал вслед за сапёрами.

Носитель Монеты свернул на улицу, застроенную окружёнными стенами усадьбами. Он замедлил шаг, оглядывая каждый дом.

Адъюнкт поняла, что время пришло. Сейчас. Прежде, чем мальчик успеет войти в один из домов, прежде, чем найдёт там защиту. Она покрепче ухватилась за рукоять меча, беззвучно двигаясь всего в пятнадцати футах за мальчишкой.

Адъюнкт глубоко вздохнула, а затем ринулась на жертву с мечом наперевес.

Услышав за спиной резкий звон металла, Крокус нырнул вперёд. Приземлился на плечо, перекувырнулся и приземлился на ноги. Юноша обернулся и вскрикнул от потрясения. Женщина, которая напала на Колла в холмах, с бешеной скоростью размахивала мечом, схватившись с высоким круглоплечим человеком, вооружённым двумя скимитарами.

У вора отвисла челюсть. Женщина хорошо показала себя против Колла, но теперь отступала под лавиной ударов. Оба бойца двигались так быстро, что Крокус даже не успевал рассмотреть выпады и защиты, да что там — сами клинки, но прямо на глазах на теле женщины расцветали раны — на руках, ногах, на груди. На лице её застыло недоумённое выражение.

Затем рядом с юношей раздалось хихиканье и незнакомый голос сказал:

— А он хорош, верно?

Крокус крутанулся на месте и увидел высокого, очень худого человека в сером с багровыми вставками камзоле. Незнакомец стоял, сунув руки в карманы. Потом повернул узкое, щербатое лицо к вору и ухмыльнулся.

— Идёшь куда-то, мальчик? В безопасное место?

Крокус только кивнул. Ухмылка незнакомца стала шире.

— Ну, тогда я провожу. И не трясись, с крыш тебя тоже прикрывают. Колпак там сидит, Худ бы побрал его змеиную шкуру. Но маг он всё равно знатный. Говорят, Сэррат от ярости чуть не лопнула. Пойдём, что ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сады Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сады Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сады Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Сады Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x