Стивен Эриксон - Сады Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Эриксон - Сады Луны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сады Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сады Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.
Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.
Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Сады Луны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сады Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крупп перехватил девушку с подносом разнообразных деликатесов. Набрав полные пригоршни сладостей, чародей развернулся, чтобы продолжить разговор с Крокусом. И замер. Юношу нигде не было видно.

Гости продолжали толпиться на террасе, некоторые выглядели расстроенными, но большинство просто ничего не понимали. «Где же госпожа Симтал?» — спрашивали одни. Другие ухмылялись и переиначивали вопрос: «С кем она?» Среди благородных гостей уже нарастала новая волна нетерпения. Они кружили по дому, как птицы-падальщики в поисках исчезнувшей хозяйки.

Блаженно улыбаясь под маской ангелочка, Крупп медленно поднял глаза и взглянул на балкон над террасой — как раз вовремя, чтобы заметить за окном тёмный женский силуэт. Чародей отряхнул сахарную пудру с пальцев и облизал губы.

— Иногда, шепчет Крупп, воздержание, рождённое горькой безысходностью, становится преимуществом — о нет! — источником великого облегчения. Ах, любезный Мурильо, готовься к буре!

Симтал раздвинула ставни и посмотрела вниз.

— Ты был прав, — заметила она. — Они и вправду все вышли на террасу. Странно, гроза же приближается. Мне нужно одеться. — Симтал вернулась к кровати и начала собирать свою одежду, разбросанную вокруг. — А что же ты, Мурильо? — игриво поинтересовалась она. — Как думаешь, дорогой, там, внизу, тебя уже заждались?

Мурильо спустил ноги с кровати и натянул рейтузы.

— Не думаю, — сказал он.

Симтал посмотрела на него с любопытством.

— Это в каких же вы отношениях?

— Просто в дружеских…

В этот момент щеколда жалобно звякнула, а дверь с треском распахнулась.

Симтал, в одном белье, испуганно вскрикнула. Её глаза сверкнули, когда в проёме появился высокий человек в плаще.

— Да как ты смеешь входить в мою спальню?! Вон немедленно, не то я позову…

— Оба стражника, которые дежурили в коридоре, ушли, госпожа, — сказал Раллик Ном, входя в комнату и закрывая за собой дверь. Убийца взглянул на Мурильо. — Одевайся! — рявкнул он.

— Ушли? — Симтал отступила так, чтобы между ней и Ралликом оказалась кровать.

— Их преданность перекупили, — объяснил убийца. — Этот урок ты наверняка хорошо изучила.

— Стоит мне закричать — и прибегут другие.

— Но ты не закричала, — Раллик ухмыльнулся, — потому что тебе любопытно.

— Ты не посмеешь меня тронуть, — заявила Симтал и гордо выпрямилась. — Тюрбан Орр тебя найдёт.

Убийца сделал ещё один шаг вперёд.

— Я пришёл только поговорить, госпожа Симтал, — сказал он. — Я не причиню тебе вреда, чего бы ты ни заслужила.

— Заслужила? Я же ничего не сделала — я тебя даже не знаю.

— Советник Лим тоже не знал, — тихо сказал Раллик. — А сегодня то же можно сказать про Тюрбана Орра. Увы, оба заплатили за неведение. Тебе повезло, что ты пропустила дуэль, госпожа. Это было некрасиво, но необходимо. — Суровый взгляд убийцы впился в побледневшее лицо Симтал. — Позволь объяснить. Контракт Тюрбана Орра с Гильдией убийц теперь официально расторгнут. Колл жив, а теперь уже наверняка вернётся в родной дом. Тебе конец, госпожа Симтал. Тюрбан Орр мёртв.

Раллик повернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Мурильо медленно поднялся. Взглянул в глаза Симтал и увидел в них растущий ужас. Как только она лишилась влияния и власти, когда-то нерушимые стены рухнули. Женщина словно уменьшилась на глазах, ссутулилась, прижала руки к животу, у неё подогнулись колени. Больше Мурильо не мог на неё смотреть. Госпожа Симтал исчезла, и он не решался пристальнее вглядеться в существо, которое заняло её место.

Мурильо вынул из ножен свой разукрашенный кинжал и бросил на постель. Не сказав больше ни слова, не сделав ни жеста, Мурильо вышел из комнаты, зная наверняка, что он — последний, кто видит её живой.

В коридоре он остановился и тихо проговорил:

— Ох, Маури, не гожусь я для таких дел.

Придумывать, как добиться этого, — одно, а добиться на самом деле — совсем другое. Мурильо даже не представлял, что почувствует в этот момент. Справедливость не дала ему задуматься, белое пламя, которое не оставляло причин оглянуться или отойти в сторону. Справедливость искусила его, и Мурильо только теперь начал гадать, что утратил, откуда взялось мертвенное чувство, быстро растекавшееся внутри. Вслед за ним пришло сожаление — такое безответное и глубокое, что Мурильо едва мог с ним совладать.

— Маури, — прошептал он во второй раз, и — впервые в жизни — почти молился, — я, кажется, заблудился. Скажи, я сбился с пути?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сады Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сады Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сады Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Сады Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x