Клайв Баркер - Викрадач вічності

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Баркер - Викрадач вічності» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Викрадач вічності: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Викрадач вічності»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дім свят пана Гуда охоче приймає маленьких гостей і тішить їх нечуваними дивами. Дітлахи, стомлені від сірої буденності й надокучливих батьків, можуть тут відпочивати й розважатися донесхочу. Однак десятирічний Гарві Свік, трохи погостювавши в чарівному Домі, помічає, що не все так безхмарно. Шукаючи правду, хлопчик виявляє лихе обличчя Дому й дізнається, що за гостинність пана Гуда діти мусять розплачуватися найдорожчим, що в них є…
Переклад з англійської

Викрадач вічності — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Викрадач вічності», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Що таке?

Кіт попрямував до сходів. Зупинився на півдорозі, озирнувся.

— Ти хочеш мені щось показати? — прошепотів Гарві.

Зачувши його слова, тваринка рушила далі. Гарві пішов слідом, думаючи, що кіт побіжить на другий поверх, та він не добіг до сходів і повернув наліво, повівши Гарві вузьким проходом до дверей, яких він ніколи раніше не помічав.

Гарві посіпав за ручку — двері були замкнені. Він озирнувся, пошукав очима Тушка й побачив, що той треться об ніжку маленького столика. На столику лежала різьблена скринька. У ній був ключ.

Хлопець підійшов до дверей, відімкнув їх і прочинив. Він побачив дерев’яні сходи, що вели донизу, в пітьму. Звідти чувся гіркий запах. Може, він і не наважився б піти туди, але Тушко прошмигнув повз нього та зник у темряві.

Виставивши руки обабіч себе, торкаючись вологих стін кінчиками пальців, Гарві почав спускатися за котом, рахуючи сходинки. Їх виявилося п’ятдесят дві. Коли він спустився вниз, очі вже призвичаїлися до мороку. Погріб був просторий, як печера, та порожній. Лише велика дерев’яна скриня стояла на запилюженій підлозі метрів за десять від Гарві.

— Що це таке? — прошепотів Гарві до Тушка.

Він знав, що кіт не вміє говорити, та все ж чекав на якийсь знак.

У відповідь тваринка підбігла до скрині, спритно вистрибнула на кришку та почала її шкрябати.

Цікавість Гарві була сильнішою за страх, та він не кинувся одразу знімати кришку. Хлопчик підкрадався до скрині, як до сплячого страховиська. Він одразу помітив, що скриня нагадує грубо збиту труну, та де таке бачено, щоб на труні висів замок? Може, коли понівечений Карна пришкандибав у Дім, його вклали тут? Може, він лежить, слухає, як Тушко дряпає кришку, і чекає, коли хтось відімкне замок і випустить його на волю?

Та коли до труни лишався метр Гарві помітив підказку зпід кришки стирчав - фото 10

Та коли до труни лишався метр, Гарві помітив підказку — з-під кришки стирчав шнурок від фартуха. Гарві знав тільки одну людину в Домі, яка носила фартух.

— Пані Ґріффін, — прошепотів він, засовуючи пальці під кришку. — Пані Ґріффін? Ви там?

Зсередини почувся приглушений стук.

— Я визволю вас, — пообіцяв хлопчик.

Підняти кришку не вдавалося — треба було зламати замок. Гарві понишпорив, шукаючи щось помічне, і знайшов два досить великі камінці. Зваживши їх у руці, він повернувся до труни.

— Доведеться трохи пошуміти, — попередив він пані Ґріффін.

Використовуючи камінці як зубило й молоток, Гарві вдарив по замку. Раз, другий… Від металу відскакували блакитні іскри, проте він не поступався. Раптом замок дзенькнув і впав додолу.

На хвильку Гарві завагався — його брав сумнів. Що він робитиме, якщо в труні насправді Карна? А тоді він пожбурив камінці вбік і відкинув кришку.

Гірка правда

Він мало не закричав, побачивши, як змарніла бідолашна пані Ґріффін. Вона дивилася на нього дикими очима, обличчя було вкрите синцями, хтось повиривав у неї цілі пасма волосся та запхав у рот брудну ганчірку. Гарві дуже обережно вийняв кляп.

— Дякую, любий, дякую, — почувся її хрипкий шепіт. — Але дарма ти повернувся. Тут надто небезпечно.

— Хто це з вами зробив?

— Джайв і Ріктус.

— За його наказом? — спитав Гарві, допомагаючи їй звестися на ноги. — Не кажіть мені більше, що він помер, бо тепер я знаю, що це неважливо. Гуд тут, у Домі, так?

— Так, — ледь чутно промовила пані Ґріффін.

Гарві допоміг їй вилізти з труни.

— Так, він тут. Але Гуд і Дім, вони… — старенька заплакала.

— Усе добре, — втішав її Гарві. — Усе буде добре.

Вона доторкнулася до свого обличчя й відчула пальцями сльози.

— А я думала… я думала, що більше ніколи не заплачу, — сказала пані Ґріффін. — Дивися, що ти зробив!

— Пробачте мені, — знітився хлопець.

— Таж ні, любий, не вибачайся. Це чудо, — вона всміхнулася крізь сльози. — Ти здолав його прокляття.

— Яке прокляття?

— О, це довга історія.

— Радо послухаю.

— Я була першою гостею Гуда. Багато-пребагато років тому. Мені було дев’ять, і я втекла з дому.

— А чому ви втекли?

— У мене помер котик, а батько відмовився купувати нового. Здогадайся, кого подарував мені Ріктус першого ж вечора.

— Трьох котів.

— Ти вже зрозумів, як влаштований цей будинок?

— Він дає тобі все, чого забажаєш, — кивнув Гарві.

— Я мріяла про котів, новий дім і…

— І?

— І нового батька, — вона тремтіла від страху, згадуючи минуле. — Того вечора я зустрілася з Гудом. Принаймні почула його голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Викрадач вічності»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Викрадач вічності» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клайв Баркер - Книга крови 2
Клайв Баркер
Клайв Баркер - Тьма
Клайв Баркер
Клайв Баркер - Искусство
Клайв Баркер
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Баркер
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Баркер
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Баркер
Клайв Баркер - Кървави книги, том 6
Клайв Баркер
Клайв Баркер - Книги крови. I–III
Клайв Баркер
Отзывы о книге «Викрадач вічності»

Обсуждение, отзывы о книге «Викрадач вічності» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x