Джек Вэнс - Мыслитель Миров и другие рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Вэнс - Мыслитель Миров и другие рассказы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, Современная проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мыслитель Миров и другие рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мыслитель Миров и другие рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот сборник можно было бы озаглавить «Ранний Джек Вэнс», так как в нем содержатся рассказы, относящиеся к первым двенадцати годам писательской карьеры Вэнса – к тому периоду, когда он публиковался главным образом в дешевых журналах. В этих рассказах Вэнс уже демонстрирует яркое воображение и мастерское владение английским языком – черты, которые стали характерными для всех его дальнейших сочинений.

Мыслитель Миров и другие рассказы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мыслитель Миров и другие рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По всей видимости, вопрос о своем происхождении мало интересовал туземцев. Молодая женщина обернулась к лесу: «Будьте осторожны с дикарями – если они осмелеют, вам не поздоровится». Она направилась ко дворцу: «Вернемся домой».

«Подождите!» – воскликнул Эмерсон.

Домашние господа обернулись – вежливо, но сурово: «Да?»

«Неужели вас не интересует, кто мы такие и откуда мы прибыли?»

Юноша улыбнулся и покачал головой – серебряные спицы его головного убора тихо звенели, как колокольчики: «Почему бы это нас интересовало?»

Испытывая изумление, смешанное с раздражением, Эмерсон рассмеялся: «Мы – незнакомцы, прилетевшие из космоса, с Земли! Причем вы заявляете, что никогда ничего не слышали о Земле».

«Совершенно верно. Мы никогда ничего о вас не слышали – почему бы мы вами интересовались?»

Эмерсон развел руками: «Как вам угодно. Тем не менее, мы интересуемся вами».

Юноша кивнул, воспринимая такое утверждение как нечто само собой разумеющееся. Мальчик и девочка уже уходили; молодая женщина задержалась, ожидая спутника.

«Пойдем, Хесфор!» – тихо позвала она.

«Я хотел бы с вами поговорить, – сказал Эмерсон. – Здесь скрывается какая-то тайна – нечто, нуждающееся в разъяснении».

«Никакой тайны здесь нет. Мы – домашние господа, и это наш дом».

«Могли бы мы зайти к вам в дом?»

Юноша колебался, взглянул на свою молодую спутницу. Та поджала губы и покачала головой: «Господин Дженарро не разрешит».

Юноша поморщился: «Служители в отлучке. Дженарро спит. Они могли бы ненадолго зайти».

Молодая женщина пожала плечами: «Если Дженарро проснется, ему это не понравится».

«Да, но Дженарро…»

«Дженарро, – поспешно прервала его женщина, – старший домашний господин!»

На мгновение показалось, что Хесфор обиделся: «Дженарро спит, а служители в отлучке. Пусть эти чужеземные дикари к нам зайдут».

Он подал знак Эмерсону и Коупу: «Пойдем!»

Домашние господа прошлись по парку ко дворцу, тихо о чем-то переговариваясь. Эмерсон и Коуп последовали за ними, наполовину разгневанные, наполовину смущенные. «Просто невероятно! – бормотал Эмерсон. – Через полчаса после прибытия нас уже поставили на место какие-то аристократы!»

«Боюсь, нам придется с этим смириться, – отозвался Коуп. – Им известны вещи, о которых мы не имеем представления. Например, этот черный пузырь…»

Мальчик и девочка дошли до стены дворца. Не задерживаясь, они прошли сквозь блестящую поверхность. Юноша и молодая женщина прошли за ними. Когда Эмерсон и Коуп достигли той же стены, она оказалась твердой, непроницаемой и неожиданно холодной. Ощупывая гладкую поверхность, они безуспешно пытались протолкнуть ее внутрь или раздвинуть.

Сквозь стену вернулся мальчик: «Так вы заходите или нет?»

«Мы хотели бы зайти», – откликнулся Эмерсон.

«Там, где вы толкаетесь, стена сплошная, – мальчик насмешливо смотрел на астронавтов. – Вы что, не видите, где через нее можно пройти?»

«Нет, не видим», – признался Эмерсон.

«Дикие люди тоже не видят, – заметил мальчик и показал пальцем. – Пройдите здесь».

Эмерсон и Коуп проникли сквозь стену, как через тонкую пленку прохладной воды.

Они стояли на тускло-голубом полу с серебристыми петлеобразными прожилками. Со всех сторон возвышались отвесные стены. Метрах в тридцати над головой из стен выступали какие-то брусья или перекладины из черного материала; воздух вокруг концов перекладин дрожал, как над раскаленным дорожным покрытием.

В помещении не было никакой мебели, никаких признаков человеческого обитания.

«Пойдем!» – позвал астронавтов мальчик. Он пересек помещение и прошел сквозь противоположную стену. Эмерсон и Коуп последовали за ним. «Надеюсь, мы сможем отсюда выйти, – пробормотал Коуп. – Не хотелось бы карабкаться по этим стенам».

Они остановились в зале – почти таком же, как первое помещение, хотя в нем пол состоял из упругого белого материала. Здесь каждый шаг переносил их на большее расстояние, чем раньше – астронавты почувствовали, что их вес уменьшился. Юноша и женщина ждали их. Мальчик вернулся сквозь стену в предыдущее помещение; девочки нигде не было видно.

«Мы можем остаться с вами, но ненадолго, – сказал юноша. – Служители ушли, в доме тихо. Может быть, вы желаете подкрепиться?» Не ожидая ответа, он протянул руки вперед – они исчезли по локоть в воздухе. Юноша вынул «из воздуха» стойку с лотками и мисками, предлагая на выбор закуски и напитки: клиновидные ломтики красного желе, узкие белые конусы, черные вафли, небольшие зеленые сферические фрукты, фляжки с разноцветными жидкостями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мыслитель Миров и другие рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мыслитель Миров и другие рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мыслитель Миров и другие рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Мыслитель Миров и другие рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x