Рядом с ней тут же появилась Донателла. Ее полупрозрачная фигурка уже не казалась такой настоящей и пышущей здоровьем, как прежде.
Скарлетт и сама чувствовала себя весьма странно: в голове мутилось от недавнего перехода в мир иной и бессвязных сновидений, но все же на этот раз она сумела выдавить из себя:
– Где мне тебя искать?
– Если бы я сказала, это было бы жульничеством, – пропела Телла. – Смотри внимательнее, и сама все поймешь.
Пурпурное солнце опускалось за величественный особняк, похожий на дом с башенками, вмещавший в себе целую вселенную Караваля, но меньшего размера и выкрашенный в темно-сливовый цвет с лиловой отделкой.
Находящаяся внутри девушка была одета в пурпурного цвета платье, опять же, удивительно похожее на то, что принадлежало их с Теллой бабушке. Вообще-то, на сей раз это оно и было, да и девушка оказалась их бабушкой, только в юном возрасте и почти такой же красивой, как она и утверждала, с отливающими золотом белокурыми кудрями, которые напоминали Скарлетт о младшей сестре.
Молодая бабушка обнимала темноволосого молодого человека, явно считающего, что без своего наряда она будет выглядеть еще более красивой. Его пальцы неловко возились со шнуровкой. Он, в свою очередь, был очень похож на дедушку, пока его тело не раздобрело, а на носу не выступили голубые прожилки.
– Фууу, – воскликнула Телла. – Эту часть я, пожалуй, лучше пропущу.
С этими словами она снова исчезла, а оставшаяся в одиночестве Скарлетт пыталась было перевести взгляд на что-нибудь другое, но, куда бы ни повернулась, видела одно и то же окно.
– О, Аннализа! – пробормотал ее юный дедушка.
Скарлетт никогда не слышала, чтобы бабушку так называли, она всегда была просто Анной. Но что-то в этом имени показалось ей знакомым.
Потом опустился густой туман, в котором тут и там возникали черные розы, и зазвонили траурные колокола. Пурпурный особняк исчез, и Скарлетт оказалась на улице в окружении людей в черных шляпах и с мрачным выражением лиц.
– Так и знал, что они – само воплощение зла, – сказал какой-то мужчина. – Не появись они здесь, и Роза была бы сейчас жива.
Лепестки черных роз дождем сыпались на похоронную процессию, и, хотя никто ничего ей не объяснил, Скарлетт догадалась, что мужчина говорит об участниках той игры, во время которой впервые за всю историю Караваля погибла женщина. Когда поползли слухи, что она была убита самим магистром, Легендо и его труппа на какое-то время перестали разъезжать с выступлениями.
«Должно быть, Роза и есть та несчастная», – подумала Скарлетт.
– Какой ужасный сон, не правда ли? – раздался рядом с ней голос вновь появившейся сестры, которая на сей раз сделалась такой прозрачной, что походила, скорее, на призрака. – Лично мне никогда черный цвет не нравился. Когда я умру, вели всем одеться на мои похороны поярче.
– Телла, ты не умрешь, – укоризненно отозвалась Скарлетт.
– Если ты проиграешь в этой игре, то, вполне возможно, что и умру, – возразила она. – Легендо любит…
Телла исчезла, так и не договорив.
– Донателла! – окликнула сестру Скарлетт. – Телла!
Но, похоже, на этот раз пурпурное платье и светлые кудри растворились в воздухе окончательно. Осталось лишь бесконечное уныние похоронной процессии.
Ощущая на себе гнет всеобщей скорби, Скарлетт продолжала слушать чужие разговоры, надеясь узнать то, что не успела ей поведать сестра. Горестные стенания тем временем сменились пересудами.
– Какая невероятно печальная история, – прошептала одна женщина другой. – Жених Розы победил в игре, и что за приз его ожидал? Застал свою невесту в постели с самим Легендо!
– А я слыхала, что она сама отменила свадьбу, – возразила ее собеседница.
– Ну, конечно, отменила, сразу после того, как жених ее застукал. Роза объявила, что влюблена в магистра и хочет быть с ним. Но Легендо в ответ лишь посмеялся и заявил, что она чересчур увлеклась игрой.
– Мне казалось, что его никто никогда не видел, – засомневалась вторая женщина.
– Никому не позволено видеть его больше одного раза. Говорят, его облик меняется от игры к игре, и всякий раз у него другое лицо – прекрасное, но жестокое. По слухам, он был в комнате, когда Роза выпрыгнула из окна, но даже не попытался ее остановить.
– Вот ведь чудовище!
– А я думала, что он сам ее и толкнул, – вступила в разговор третья женщина.
– Не в физическом смысле, – пустилась в пояснения первая. – Легендо нравится играть в извращенные игры с людьми, и одна из его любимых забав – влюблять в себя девушек. Роза свела счеты с жизнью на следующий день после того, как магистр отверг ее, а родители, обо всем узнав, запретили возвращаться домой. Однако ее жених винит во всем себя. Его слуги говорят, что он каждую ночь стонет во сне: «Роза, Роза…»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу