Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный шкаф-экспресс [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный шкаф-экспресс [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майла снова летит в мир людей спасать маглингов. Она так и не вернула всех домой. Только феникса, ковёр-самолёт и единорога. Но на самом деле маглинги – это не единственная её цель. Есть ещё важное и суперсекретное дело… Поймать одного волшебника, которого когда-то отправили в человеческий мир за ужасное преступление. Все уже давно забыли о нём. А зря! Он много лет искал возможность вернуться. Но никто и представить не мог, кем он окажется!..

Волшебный шкаф-экспресс [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный шкаф-экспресс [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лучше перестраховаться, – сказала бабушка. – Не знаю, на какие ещё проделки способны гномы Юстуса.

– Жаль, что мы не можем использовать тех полых призраков, чтобы они помогли нам с этой работой, – вздохнула Майла.

Ей казалось, что она никогда ещё так не вкалывала.

Вскоре комната стала похожа на строительную площадку. Мебель отодвинули от стен и накрыли плёнкой. В коридоре поставили стол, чтобы наносить клей на новые обои. К сожалению, они то и дело отваливались со стен.

– Проклятие! – проворчала бабушка Луна. – Эта комната заколдована? – Она посмотрела на коробку с сухим обойным клеем. – Мы купили правильный клей для обоев с шероховатой поверхностью под покраску. Тогда почему – чесночные луковицы! – обои не держатся?

Майле хотелось просто оставить комнату в таком виде и запереть дверь в неё. Она уже вся вспотела. Все волосы измазаны клейстером: отлипая от стены, обои несколько раз падали ей на голову.

– Так мы далеко не продвинемся! – сказала наконец бабушка Луна, в изнеможении садясь на деревянную табуретку.

Она сделала большой глоток из бутылки с водой, которую принесла ей внучка.

– Может, всё-таки попросить помощи у соседа? – предложила Майла.

Бабушка покачала головой. Шляпа из газеты на её голове сползла набок. Свою Майла давно где-то потеряла.

– Наверняка всё пошло бы быстрее, если бы я знала, что сказать Луциану, – пробормотала бабушка, мрачно глядя перед собой. – Я просто не могу сосредоточиться на работе, и небольшие заклинания, которые я использую, чтобы прижать обои к стене, дают обратный эффект, – она глубоко вздохнула. – Что мне делать, Майла?

«Ни за что не соглашаться сотрудничать с Луцианом!» – предпочла бы ответить Майла. Но подумала о его угрозах. Она любой ценой хотела избежать ареста бабушки.

– Может, нам удастся как-нибудь перехитрить его? – тихо предположила она.

– Я тоже уже об этом думала, – пробормотала бабушка. – Но Луциан умён, мы ни в коем случае не должны недооценивать его.

Майла кивнула. Луциан не производил впечатления, что его можно легко водить за нос. Но, в конце концов, у Майлы и бабушки тоже котелок варит!

– А какой он? – спросила Майла. – Ты ведь его знала раньше.

Вытянув ноги, бабушка Луна вздохнула.

– Это было очень давно, – ответила она. – Как ты знаешь, мы вместе учились в Академии магии. Я тогда была совсем юной девушкой, всего на несколько лет старше тебя. Луциан проучился вместе со мной несколько курсов. Похоже, он не очень серьёзно относился к учёбе, часто опаздывал, пропускал занятия и почти никогда не сдавал свои работы вовремя. Поговаривали, что он посещает дикие вечеринки, на которых испытывают запрещённые заклинания и неразрешённых к применению маглингов. В один прекрасный день его просто вышвырнули из Академии. Я так и не узнала почему. Но ходили слухи, что он тайно раздобыл экзаменационные задания, чтобы не провалить экзамены. Якобы его родители были очень строги и пригрозили лишить его материальной поддержки, если он в очередной раз что-нибудь не сдаст.

– Хм, – произнесла Майла.

– Тогда мы потеряли друг друга из виду, – продолжила бабушка. – Позже я узнала, что он окончил другую Аакадемию, по-видимому, с очень хорошими оценками. Он то и дело появлялся на волшебных гала-вечерах, как блестящий кавалер, и каждый раз под руку с новой дамой. В конце концов он женился, и у него родилась дочь. Ей сейчас было бы примерно столько же лет, сколько тебе, Майла. Но потом, к несчастью, произошла та ужасная катастрофа.

Майла слушала, затаив дыхание.

– Опять не обошлось без запрещённых заклинаний, чёрной магии, возможно, даже некромантии, – сказала бабушка Луна. – И однажды ночью обрушился замок родителей Луциана, остались одни развалины. Родителям повезло, они как раз уехали на конгресс волшебников. Но в этой катастрофе погибли жена Луциана и его дочь. Сам Луциан выжил, получив несколько переломов, – сравнительно незначительные травмы, учитывая масштаб крушения. Были проведены длительные расследования причин катастрофы. Луциана лишили магических способностей на десять лет и сослали на тяжёлые работы на рудниках Алуна. Его родители отказались от него, говорят, они до сих пор не общаются с ним.

– Звучит просто жутко! – потрясённо воскликнула Майла.

Ей было жаль Луциана, но ещё больше – его жену и дочь. Особенно дочь. Что, если бы у неё самой был такой отец? Ужасно!

– Как я уже говорила, по большей части я знаю обо всём только по слухам, – продолжила бабушка. – Сомневаюсь, что мы узнаем от Луциана, что на самом деле произошло. – Её лицо застыло. – Мне становится нехорошо от мысли о сотрудничестве с ним. Я боюсь за тебя, Майла. Боюсь, что он сможет использовать твои магические силы точно так же, как Юстус хочет использовать силы своей будущей дочери. Ты понимаешь, Майла, почему я колеблюсь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный шкаф-экспресс [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный шкаф-экспресс [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марлизе Арольд - Замок Вечности [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Вечная тьма [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Старые секреты [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Тёмная тайна [litres]
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Вечная тьма
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Старые секреты
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Тёмная тайна
Марлизе Арольд
Марлизе Арольд - Замок Вечности
Марлизе Арольд
Отзывы о книге «Волшебный шкаф-экспресс [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный шкаф-экспресс [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x