Занадто складно для Вовка: кидати фішку, смикати важіль і виймати фішки з лотка знизу. Занадто багато роботи. Навіщо, коли можна кинути фішку на стіл і сказати:
— Сімдесят вісім, — а лопатка круп’є підсуне до тебе виграш.
Зал більярдних столів? Занадто багато цигаркового диму та гуркоту слонової кістки.
Я пройшла крізь поверх зі встромленими в сцену жердинами і поверх зі ста двадцятьма красунями у червоній білизні. Юнак надто пересичений. Крихітка надто юна, щоб не бентежитися від таких забав.
І нарешті казино — сім поверхів нагору.
Я йшла від столу до столу. Я дмухала на карти й кидала гральні кісточки об борт.
— Сім!
— Дванадцять!
— Двадцять один!
Куди більше. Навіть коли віддавала все на чай банкометам, а собі залишала одну круглу фішку, до наступного столу я знову переходила з повним лотком.
— Тридцять сім, тридцять сім, тридцять сім, — чотирнадцять разів поспіль.
Кулька зупинилася на тридцять сім чотирнадцять разів.
— Занадто довго таланить.
— А навіщо ж тоді грати?
Сім поверхів зелених-зелених столів. А я так і не зустріла Вовка.
І ось ресторан номер три. А за ним гострі шпилі даху й небо без веселок і зірок.
— Останній поверх. Ресторан номер три.
Тут уже запахло квітами, старим та густим вином.
Засунувши руку до кишені, я — юнак — витяг малюсіньку табакерку, ледь нахилився вперед і вдихнув порошок «ін».
Казковий «ін». Прекрасний Вовк сидів сам за столиком, обернувшись обличчям до сцени.
Я не могла допустити, щоб він побачив мене. Побачив мене таким.
І я зайшла до ліфту й сказала:
— Сорок шостий.
— Сорок шостий, — зіграв зі мною в луну ліфтер та опустив важіль керування донизу.
Сорок шостий поверх — магазин жіночого одягу.
Сорок сім — коштовності.
— Щось під колір очей.
Моя червона сукня. Чорне хутро на моїх плечах. Сліпучий блиск намиста на шиї. У ресторан номер три — тільки для тих, кому не бракує грошей піднятися так високо.
Два швейцари в білих рукавичках відчинили переді мною двері.
Жінки мого статусу не дякують. Вони всміхаються кутиком рота.
Я ступила крок і зі ста жінок, що були тут, залишилася одна.
Серед чоловіків, що принишкли, коли я з’явилася.
Не було жодного, ні за столом, ні біля столу, хто б не дивився на мене.
Усі вони були мої.
Тільки не Вовк, який так само сидів обличчям до сцени.
Що ж. Коли ти хочеш…
Я підійшла до краю сцени, я посміхнулася до величезного, квадратного мікрофона і, піднявши руку, клацнула пальцями.
— Чах, — відгукнувся барабанщик на цей щиглик.
— Ва-ва, — продовжили труби.
— Ту-т, — контрабас.
І, нарешті, піаніст.
— Ніч, дитинко, настала ніч. Довга, зоряна ніч. Спи, дитинко, спи. Спи на моєму плечі.
Губи пахнуть тобою. Волосся стало дощем. Що тобі варто? Спи.
Я хочу стати твоєю ніччю.
Я хочу бути у твоєму сні…
Світло згасло й лише Крихітка в білому промінні. У білому сяйві.
Але я бачила зелене світло його очей. Вовк дивився на мене.
Я завжди намагалася уявити, як би нам було з Вовком. Я народила б йому вовченят, і в нашому гнізді було б…
Сонячна людина. Людина, що живе під нічним сонцем.
Він покинув би мене відразу після того, як я пішла б від нього.
Занадто багато було в нас і з нами, щоб вечорами ми могли просто пити чай. Просто сидіти поруч, накрившись однією ковдрою.
А ще гірше — Вовк, що надів окуляри, аби почитати газету, і Крихітка з ватою між пальцями ніг.
Ні! Тільки не це!
Ще гірше, ніж Крихітка у гаптованій сукні, в сукні з лілей і троянд. І Вовк кучерявий, у білій сорочці з жабо. Біля ґратчастого вікна. Біля вітража з Пораненим Паладином. Під старим в’язом. Серед яскравих блискавок. У стіні дощу.
— 0, Вовче, я чекала на вас так довго. Без вас мені хотілося плакати. Ви краєте мені серце. Ви розлюбили мене.
— Люба Крихітко, справи Державні — понад усе. Мені гірко від думки, що я вам завдам нового болю.
— Не кажіть! Не кажіть мені!
— На жаль, прекрасна Крихітко, Король посилає мене за Великий Океан.
— Ні!!!
Яка гидота.
Вже краще:
— Привіт, Крихітко.
— Вітаннячко, Вовче.
Але спочатку:
— Губи пахнуть тобою. Волосся стало дощем. Що тобі варто. Спи.
— Це було непогано.
Вовків лужник уклонився, поставив між нами вино і вийшов, причинивши двері вітальні.
Коминок у величезній квартирі Вовка. Його картини. Його годинник. Різьблені панелі стін, весь поверх нагорі.
Я підійшла до скляної стіни. Місто палахкотіло внизу. Місто Великих Вогнів.
Читать дальше