— Неплохо, гаки. Неплохо.
Удар наотмашь, и незадачливый маг летит через всю комнату — прямо в окно.
— Ааааа!
Не мудрствуя лукаво, Жнец решил сделать и то и другое.
Гарри уставился на человека, который не только должен вернуть его в мир живых, но и отправить назад во времени. Теперь понятно, почему Кенпачи называл его не иначе как уродом. Вернон Дурсль постоянно так обращался к собственному племяннику, но если бы познакомился с Куроцути Маюри, моментально признал бы Гарри Поттера воплощением «нормальности».
Начать с того, что он напоминал помесь уличного клоуна-мима, египетского фараона и персонажа с картины Сальвадора Дали.
— Это будет так же просто, как свернуть шею ребёнку, — заявил учёный-шинигами, с энтузиазмом хлопая в ладоши.
Мерлин, ещё один сумасшедший!
Да и окружение было под стать: штаб-квартира двенадцатого отряда, где собрались Поттер и его провожатые, сильно напоминала более мрачную версию лаборатории Франкенштейна.
И сюда неплохо вписалась ассистентка Маюри, а по совместительству — его зам, которая носила ту же фамилию. Её называли просто Нэму, однако наибольшее внимание привлекал её наряд: когда-то стандартное кимоно так сильно обрезали, что Молли Уизли посчитала бы её обладательницу проституткой. И это несмотря на сдержанный, почти кроткий нрав.
— Врата Времени готовы, Маюри-сама, — объявила она мягким голосом.
— Да, да, вижу, бесполезная ты женщина. Сколько раз повторять — не нужно говорить очевидное, — отрезал её босс и повёл всю компанию в соседнее помещение.
Там на каменном полу все увидели массивное металлическое кольцо с разбросанными по периметру гранёными сферами, напоминавшими огромные драгоценные камни. А может, так оно и было?
«Значит, это и есть Врата Времени», — подумал Гарри.
Похоже, стены справа и слева от пола до потолка занимали какие-то пульты (во всяком случае, от мигавших лампочек рябило в глазах). Правда, у мага возникло подозрение, что всё это — бутафория. Кажется, так и есть — Маюри не обратил на это разноцветье никакого внимания и направился к семи древним рубильникам на дальней стене.
— Мальчик снова умирает, и опять та же процедура, — провозгласил учёный. — Так, объект — в центр круга, остальные — в сторону. И ничего не трогать! — Последнее, очевидно, относилось к Ячиру, хотя энергичная маленькая девочка и сидела сейчас на своём обычном «насесте».
— Пожалуйста, Поттер-сан, выполняйте все команды Маури-сама, — попросила Нэму, взяла его за руку и поставила точно посередине круга. Похоже, переноситься во времени из загробного мира в обычный сложнее, чем «прыгать» при помощи Маховика.
— Поторопись, женщина, я не собираюсь здесь торчать весь день! — рыкнул капитан двенадцатого отряда.
— Вот и всё, гаки, — бесстрастно заметил Кенпачи. Судя по тону, ему абсолютно наплевать, что случится дальше.
— Удачи, Воронье Гнездо! — прочирикала его зам, восторженно размахивая руками.
Не обращая внимания на жгучее желание придушить мелкую мерзавку, Гарри повернулся к остальным шинигами. Учитывая обстоятельства, проводить его пришло на удивление много народу. Обычно в такой ситуации он бы преисполнился благодарности или, как минимум, ему стало бы очень приятно. Однако это явно не тот случай: сейчас волшебник (впрочем, как и большинство присутствующих), всего лишь ждал, когда, наконец, наступит желанный момент, и терпеть друг дружку больше не придётся.
— Что-нибудь ещё? — спросил он.
— Да, — ответил Исэ Нанао, вице-капитан восьмого отряда. — Подпиши.
Поттер взглянул на лист бумаги, который ему протягивала женщина в очках. Кстати, она чем-то напоминала его предполагаемую вторую половинку.
— Что это? — поинтересовался юноша, разглядывая документ. Больше-то всё равно делать нечего: несмотря на то, что пробыл он тут довольно долго, читать по-японски так и не научился. А что касается языка, его лексикон ограничивался «гимнами» всех тринадцати отрядов и арсеналом ругательств, которые вогнали бы в краску даже подвыпившего матроса.
— Этот договор позволяет тебе сохранить воспоминания обо всём, что здесь произошло, — пояснил Нанао.
Будущий путешественник во времени едва не отказался — мысль забыть «уроки» Кенпачи оказалась весьма заманчивой. Тем не менее, ясно как день: навыки, которыми он обзавёлся в загробном мире, сильно помогут, когда вернётся… на самом деле, Гарри понятия не имел, в какой момент собственной жизни его направят. Маг нацарапал подпись рядом с галочкой и отдал бумагу женщине, которую все отряды считали неофициальным секретарём.
Читать дальше