Ruskbyte - Сорок одна смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Ruskbyte - Сорок одна смерть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сорок одна смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сорок одна смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переводчик: Greykot Оригинал: Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.

Сорок одна смерть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сорок одна смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь в замешательство пришёл Поттер.

Так вот в какой момент его вернули!

Между своей сорок первой смертью и возвращением в мир живых юный маг перенёс очень много: тренировки Кенпачи, «игры» Ячиру, издевательства едва ли не всего одиннадцатого отряда плюс презрение и насмешки капитанов и их замов из других отрядов, когда те узнавали, кто он такой и что тут забыл. Такие пытки разума, души и тела не каждый опытный воин выдержит, однако он справился.

Излишне напоминать: хоть мистера Поттера и отличало немало прекрасных качеств, опытным воином его не назовёшь даже при очень сильном желании. На самом деле, если убрать всю шелуху про Мальчика-Который-Выжил, оставался средний волшебник с весьма посредственными навыками. И никаких выдающихся талантов и способностей. Впрочем, пока он всего лишь подросток.

В общем, неудивительно, что пока Гарри «гостил» в загробном мире, его характер серьёзно изменился.

С другой стороны, Альбус Дамблдор по-прежнему считал, что даже после такого конфуза (четвёртый чемпион Турнира ТРЁХ Волшебников) снова выйдет сухим из воды. Правда, ровно до того момента, как Гарри Поттер буквально взвился в воздух, вытащил из ниоткуда здоровенный английский меч, затем в несколько прыжков достиг преподавательского стола, и пока весь Большой зал, разинув рты, взирал на это диво, изрубил бедный Кубок Огня в капусту. Всё это действо сопровождалось бешеной руганью на английском, японском и парселтанге (вряд ли это яростное шипение — комплименты) и перемежалось таким жутким смехом, что на этот раз даже Снейп предпочёл держать язык за зубами.

Похоже, теперь шансов на очередную преждевременную смерть у гриффиндорца немного. И мало что может вывести его из себя, однако…

* * *

В волшебном мире Гарри Поттер быстро заработал новое прозвище: вместо «Мальчик-Который-Выжил» теперь его называли «Тот-Маньяк-с-Мечом». Объяснялось это тем, что у него вошло в привычку решать любую проблему, в буквальном смысле изрубив её на куски. Кстати, с мечом он не расставался, хотя преподаватели и отбирали его минимум дважды в день. Однако вскоре все пришли к выводу, что это бесполезная трата времени, хотя кое-кто из персонала никак не желал сдаваться. Однако каким-то образом Мародёр снова и снова возвращался к хозяину.

Первым это обнаружил Рональд Уизли, когда стал обвинять приятеля в мошенничестве (похоже, во время церемонии выбора участников турнира он что-то пропустил). Однако в тот момент, когда он сообразил, что Гарри сверлит его убийственным взглядом, сжимая рукоять меча, которая появилась над правым плечом, эмоциональная речь внезапно прервалась. Просто рыжик наконец-то вспомнил, что случилось с бедным Кубком Огня. И заткнулся.

У Гарри быстро появилась ещё одна привычка: теперь при каждой встрече он называл Драко Малфоя «гаки». Правда, случалось это редко, потому что с некоторых пор слизеринец предпочитал обходить школьного врага десятой дорогой. Дело в том, что на следующее после Хэллоуина утро Драко, как обычно, решил поиздеваться над Поттером. Однако по какой-то необъяснимой причине на этот раз всё прошло не по обычному сценарию «Оскорбление — вспыхнувший шрамоголовый — снятые баллы плюс отработка у профессора Снейпа»: тот просто выхватил меч и начал гонять Малфоя по всему замку. Все попытки персонала прервать этот «забег» закончились провалом. Особенно это касается декана Слизерина. Нет, перепуганного подопечного он в итоге спас, но только для того, чтобы самому стать «дичью». Эта погоня вызвала бесконечную признательность некоторых гриффиндорцев (особенно постарались близнецы Уизли) и благодарность студентов трёх факультетов.

А в качестве приятного бонуса значки «Поттер-вонючка» так и остались в карманах.

А после первой встречи с Ритой Скитер на церемонии взвешивания палочек популярность Гарри Поттера взлетела на новую высоту. Возможно, всё дело в том, что самый юный участник турнира совершенно не собирался давать интервью этой стерве, а взамен вспомнил «уроки» Кенпачи.

Короче, он вышвырнул Риту из окна.

Правда, это оказался только пятый этаж, а внизу плескались воды Чёрного озера, так что помимо небольшого купания скандальная журналистка не пострадала. Зато такой разгромной статьи, какую на следующий день опубликовал «Ежедневный пророк», из-под её пера ещё не выходило. Однако герой её опуса даже бровью не повёл. Просто в первую же ночь он нанёс пронырливой репортёрше необъявленный визит, и на этот раз выбросил из окна её собственной спальни. С той поры Скитер не написала про Гарри Поттера ни одного худого слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сорок одна смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сорок одна смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сорок одна смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Сорок одна смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x