Ruskbyte - Сорок одна смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Ruskbyte - Сорок одна смерть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сорок одна смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сорок одна смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переводчик: Greykot Оригинал: Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.

Сорок одна смерть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сорок одна смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно! — вице-капитан радостно взмахнула рукой и собралась уходить. — Удачи!

Но грозный шинигами уже не видел, как его зам (а по сути — приёмная дочь) исчезла с таким громовым ударом, что только черепица брызнула. Вместо этого он стал стремительно нагонять непутёвого «ученика». Ноги-то у него подлиннее будут. С улыбкой голодной акулы Кенпачи вскинул клинок.

— Наконец-то!

И так рванул, что раздался звук, поразительно напоминавший тот, с каким исчезла Ячиру.

— Эй, гаки, хватит бегать, начинаем работать!

— Нееет!

* * *

— Как вы себя чувствуете, Поттер-сан?

— Пожалуйста, убейте меня, — взмолился тот.

Однако капитан и главный целитель четвёртого отряда Унохана Рэтсю даже бровью не повела. К такому она уже привыкла, особенно если не обошлось без Зараки Кенпачи. Кроме того, если молодой человек в состоянии разговаривать, значит, коллега из одиннадцатого отряда пока не сильно зверствовал.

— Боюсь, вы и так уже мертвы, Поттер-сан, — напомнила целитель, одновременно латая пациента. В конце концов, завтра его ждёт очередная тренировка.

— Тогда я просто хочу отдохнуть, — простонал Гарри, наблюдая, как Рэтсю открывает банку с лечебным бальзамом. И вскоре его вымазали едва ли не с головы до ног. — А могу я просто умереть?

— Пока Зараки-тайчо не отправит вас в мир живых, боюсь, что нет.

— Убейте меня. Ну пожалуйста!

* * *

— Подъём, гаки!

— Ааааа!

Впрочем, Гарри уже привык просыпаться в воздухе. По правде говоря, вот так летать — совсем неплохо. Недавно он обнаружил, что это здорово бодрит. Глядишь, ещё немного, и он решит, что лучшего способа проснуться попросту не существует. Правда, приземляться по-прежнему больно (да и кости жалуются), и к такому вряд ли привыкнешь. Вскочив на ноги (с каждым днём получалось всё быстрее), юный маг тут же попытался сбежать, но, сделав всего лишь один шаг, врезался, как ему показалось, в кирпичную стену. На самом деле, это оказалась широкая мускулистая грудь Зараки Кенпачи. Сообразив, что на этот раз сбежать не удастся, Поттер чуть не расплакался. А когда заметил, что сегодня «тренер» принёс два меча, у него затряслись поджилки. Вот почему он упал, когда Жнец сунул ему в руки клинок в ножнах.

— Держи — твой занпакто. Лезвие души, оружие шинигами.

Сначала волшебник недоверчиво уставился на своего наставника, и только потом — на меч, который теперь лежал у него на коленях. О тех он помнил немного (а близко познакомился только лишь с мечом Гриффиндора), но всё равно опознал катану.

— А можно мне волшебную палочку? — не подумав, ляпнул Гарри. — Я же всё-таки волшебник.

Жнец долго на него смотрел, и только потом соизволил ответить:

— Никогда не бери палку, если есть меч.

— Но это не меч! — настаивал бедный «ученик». Он попытался встать, но быстро обнаружил, что занпакто намного тяжелее, чем кажется с виду, и чтобы его поднять, понадобятся обе руки. — Ни у одного Пожирателя смерти нет меча, да и у Волдеморта тоже.

— Отлично! На твоей стороне будет элемент неожиданности, — «обрадовал» Кенпачи.

— Но от проклятий и заклинаний больше толку, чем от меча, — продолжал спорить подопечный. — Не успею я подобраться поближе, как меня попросту убьют.

— Значит, будешь тренироваться, чтобы стать быстрее.

Видимо, желая продемонстрировать, к чему нужно стремиться, Жнец обнажил собственный меч так быстро, что показалось, будто клинок сам появился в его руке. Даже со своими отточенными квиддичем инстинктами Гарри едва заметил это движение. К счастью, шинигами оказался настолько любезен, что атаковал помедленнее, иначе обезглавил бы своего «ученика» первым же ударом. В конце концов, это ведь всего лишь тренировка.

Юный маг едва успел поднять меч, чтобы отбить удар, однако тот оказался таким сильным, что выбитое оружие перелетело через улицу. А заодно с треском сломал начинающему фехтовальщику оба запястья. Ну и меч заодно.

— Ааааа!

Так что тренировка на мечах на этом закончилась. Однако само «занятие» продолжалось, и Кенпачи снова пришлось побегать за строптивым учеником. Похоже, кое-кто считает, что пара сломанных запястий не мешает бегать и прыгать. А после того, как появилась Ячиру и стала помогать своему боссу, Поттер понял, что для него этот день будет длиться вечно.

* * *

Странно, но наутро занпакто оказался в целости и сохранности. Впрочем, весьма полезное свойство. А если вспомнить, как легко шинигами его сломал, у Гарри появилось ощущение, что в ближайшее время такое будет происходить каждый день. И продлится долго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сорок одна смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сорок одна смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сорок одна смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Сорок одна смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x