Аня Крещановская - Совпадение как в романе (книга 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Аня Крещановская - Совпадение как в романе (книга 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 16, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Совпадение как в романе (книга 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Совпадение как в романе (книга 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леркина двоюродная бабушка Нина Ефимовна и подумать не могла, что поездка вместе с внучкой на Карибы обернётся счастьем всей её жизни.
Что касается семилетней Лерки, то она, как всегда, пережила немало приключений: познакомилась с испанским домовым, побывала на пиратской вольнице, раскрыла секрет каменной книги, отыскала сокровища… И, в конце концов, заявила, что никогда не станет морской разбойницей!

Совпадение как в романе (книга 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Совпадение как в романе (книга 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рано тебе ещё вставать, — отправляя девочку наверх, ласково проворчала Роза. — Сейчас сделаю отвар, который доктор прописал. А ты ляг и лежи.

Делая примочку на рану, Роза отвечала на расспросы Джинджер о Золотом кулаке и о том, что же произошло нынче ночью. Роза потрясала кулаками в воздухе, и не было сомнений, попадись ей виновница всех бед её хозяина, она бы живого места на ней не оставила.

Впрочем, возможностей у неё и раньше было предостаточно, но служанка лишь сердито ворчала и грубила Изабелле по поводу и без повода.

— Он приволок эту бесстыдницу из очередного плаванья, — рассказывала словоохотливая служанка. — Вместе с папашей попали они в плен к нашим славным пиратам. А Золотой кулак как её увидел, так тут же и потерял голову. Да и как можно было не влюбиться в такую красавицу! Но она, несмотря на то, что знатного рода, оказалась той ещё потаскухой! — Роза в сердцах сплюнула. — Понесла от Золотого кулака до венчания. А папаша её готов был на всё, лишь бы выдать замуж за моего хозяина. Уж не знаю, какая им выгода от этого была, но и обвенчавшись, эта девка не успокоилась. Всё изводила Золотого кулака, уж такая своенравная оказалась! А как родила мальчонку, так вовсе домой перестала нос казать. Говорила я хозяину: отлупи её как следует, чтобы знала своё место! Так нет же — благородный! А теперь вот страдает, смотреть страшно. А мальчонку-то и правильно, что к отцу своему отправил! Отец у Золотого кулака знаешь, какой родовитый! У-у-у… Только, по правде сказать, я уже скучаю по мальчику. А Золотой кулак! Одна отрада у него была… Ой, да что там говорить… Заболтала тебя старая Роза! Может, ты хочешь есть? — вдруг переменила тему служанка. — Скажи, какое у тебя любимое кушанье, я вмиг приготовлю!

— Манная каша, — не задумываясь, ответила девочка, размышляя над нелёгкой пиратской долей.

— Манная каша? — удивилась Роза.

— Манная каша, — подтвердила девочка.

Роза огорошено захлопала глазами. Она славилась умением готовить самые вкусные яства во всём городке, но про манную кашу слышала впервые.

— Могу научить. Это совсем не сложно, — сказала Джинджер.

— А вкусно? — недоверчиво спросила Роза.

— Пиши рецепт.

Роза снова озадаченно хлопнула глазами. Ей было неловко признаваться в том, что она не владеет грамотой.

— Я и так запомню, — пробормотала она. — Не жалуюсь пока ещё на память-то.

— Итак, — деловито начала девочка. — Берём манку…

— А где мы её берём?

— У вас нет манки? — пришел черёд Джинджер удивляться.

— И не слышала о таком! — Роза вскочила с постели, на которую присела, ухаживая за девочкой. — Приготовлю-ка я тебе телячьи отбивные! — и легко унеслась, подобрав длинные юбки.

После плотного обеда Джинджер сморил сон. Когда она проснулась, день уходил на убыль. В доме было тихо и таинственно. Роза предусмотрительно зажгла свечи в тяжёлых красивых канделябрах, и замысловатые тени снова просочились в комнату.

Джинджер спустилась вниз, заглянула на кухню, но служанки нигде не было. Она, вероятно, успокоенная тем, что девочка крепко спит, покинула дом, чтобы немного развлечься. Развлечений у неё было немного: рынок да соседи, где она могла посплетничать всласть.

Бродя в одиночестве по сумеречному дому, Джинджер в одной из кладовок в корзине с грязным бельём нашла свою одежду. Какой бы срамной, по словам Розы, она не была, но девочка узнала её сразу и подивилась, что её одежда так сильно разниться с той, в которую одеты и Золотой кулак и Роза.

Переодевшись, девочка приоткрыла входную дверь и увидела, что дом утопает в пышной тропической зелени. Каких только диковинных растений не было в саду, а вечерние цветы так благоухали, что у Джинджер закружилась голова.

Миновав сад, девочка вышла на безлюдную улицу. Дом расположился на самой окраине, за которой шелестели густые джунгли. Джинджер недолго думая устремилась к тем домам, что темнели вдалеке, словно вырезанные из картона.

Они оказались каменными, по большей части двухэтажными и стояли так близко друг к другу, что из окна одного дома можно было перебраться в окно соседнего. Здесь начинался город, и улица была мощённой крупным серым камнем. А в самом конце этой улицы плескалось море, озарённое золотисто-коричневым закатом.

В городе, несмотря на вечер, жизнь кипела. И чем дальше Джинджер уходила вглубь, тем больше убеждалась в том.

Прямо на неё неслась детвора. Они задержались на пару секунд, удивлённые нелепым одеянием своей сверстницы, которую приняли за мальчишку. Один из них тащил мешок, в котором кто-то брыкался и неистово орал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Совпадение как в романе (книга 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Совпадение как в романе (книга 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Совпадение как в романе (книга 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Совпадение как в романе (книга 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x