Аня Крещановская - Совпадение как в романе (книга 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Аня Крещановская - Совпадение как в романе (книга 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 16, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Совпадение как в романе (книга 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Совпадение как в романе (книга 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леркина двоюродная бабушка Нина Ефимовна и подумать не могла, что поездка вместе с внучкой на Карибы обернётся счастьем всей её жизни.
Что касается семилетней Лерки, то она, как всегда, пережила немало приключений: познакомилась с испанским домовым, побывала на пиратской вольнице, раскрыла секрет каменной книги, отыскала сокровища… И, в конце концов, заявила, что никогда не станет морской разбойницей!

Совпадение как в романе (книга 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Совпадение как в романе (книга 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В незапамятные времена, когда Карибское море бороздили фрегаты, пинасы и бригантины, на месте этой провинции благоденствовала и процветала пиратская вольница, сгинувшая под воду вследствие рокового землетрясения. В начале XXI столетия подводные археологи обнаружили останки погрузившегося на дно поселения. И с тех пор, не мешая учёным всех дисциплин и стран исследовать быт и нравы канувших в лета горожан, предприимчивые жители вкупе с властями организовали аттракцион. Насколько было возможно, они реконструировали подводный город. Теперь любой желающий от восьми до ста восьми лет мог погрузиться с аквалангом в морские пучины, прогуляться по узким улочкам, заглянуть во дворы и дома почивших обывателей.

В общем-то, больше на острове делать было нечего. Туристическая инфраструктура здесь только-только начинала развиваться, и лишь маленькие семейные отели обогащались за счёт любопытных путешественников, настроенных на экстремальный отдых.

Лерка в свои семь лет была рослой и не по годам развитой, потому Нина Ефимовна решила накинуть ей годик, чтобы и она имела возможность полюбоваться подводными красотами.

— Только не улыбайся, — напутствовала внучку женщина, — а то увидят, что у тебя нет передних зубов, и сразу всё поймут.

Лерка и не улыбалась, она даже приподнялась на носочки, когда инструктор по дайвингу окинул её подозрительным взглядом.

— Девочке 7-го марта исполнилось восемь лет, — заверила инструктора Нина Ефимовна, и тот ей поверил.

Двух тренировок в бассейне оказалось достаточно, чтобы Лерке было позволено самостоятельное погружение в море. Инструктор немало впечатлился способности такой маленькой девочки схватывать получаемые навыки на лету (плаву, если уж быть точными).

Откуда ему было знать, что Лерка, ещё не научившись как следует ходить, уже с удовольствием барахталась в воде. Такова была закалка, проводимая её старшим другом Раулем Ибрагимовым. Мама не имела ничего против подобных тренировок, пока не узнала об этом.

Не следовало ей так неосмотрительно доверять ребёнка Раулю! Он воспользовался её занятостью и чуть не погубил Лерку! — примерно в подобных выражениях сурово заявила Мила Львовна.

Однако каким-то образом Раулю удалось убедить её в правильности своих действий. И та, посопротивлявшись для порядка, сдалась.

Что до Нины Ефимовны, то она и подавно временами изводила себя столь жёсткими тренировками, что была готова посоревноваться с любым чемпионом по погружению в воду. И, конечно, проиграла бы. Но главное — воля к победе, не так ли?

Подводный город был снабжён системой безопасности, каждого туриста регистрировали и прикрепляли к нему датчик, сгинуть в этом месте не представлялось возможным. Тем не менее, Нина Ефимовна умудрилась исчезнуть. Случилось это в тот момент, когда Лерка отвлеклась на барельеф старинного ограждения.

Через полчаса напрасных поисков, которые девочка потратила больше на разглядывание архитектуры, она поднялась на поверхность и сообщила о происшествии в береговую службу спасения. Тут же, набрав запрос в регистрационной программе компьютера, выяснилось, что туристка, зарегистрированная под именем Nina Polunina, покинула пункт выдачи-сдачи гидрокостюмов вместе с Henry Smith десять минут назад.

Генри Смит, как пояснил девочке словоохотливый дежурный оператор, вот уже неделю проводил в каменных закоулках подводного города собственные исследования. А официально работающие здесь учёные утверждали, что он является авторитетом в области лингвистических наук.

Лерка зашла в кафе в надежде встретить за одним из столиков свою пропавшую тётушку с очередным, так подумалось девочке, воздыхателем.

Вывеска над входом в заведение крупными буквами уведомляла, что кафе называется «YO-HO-HO» и более мелкими, играя на человеческих страстях: «and a bottle of rum 1 1 и бутылка рому (англ.) ». Посетители, говоря о кафе, упоминали только то, что было хорошо видно, но всегда имели в виду то, к чему у них имелась склонность.

Лерке, например, представлялось, что в этом самом кабаке до сих пор ночи напролёт кутят «морские волки», напиваясь до безобразия ромом и хвастаясь награбленными сокровищами. Она даже песенку сочинила, которую спела вчера тётушке перед сном. Нина Ефимовна, слушая, хохотала до слёз, а после неистово аплодировала талантливой внучке.

В этот жаркий полуденный час кафе было заполнено туристами. Они шумно переговаривались, делились впечатлениями, пили кофе и поедали вкусные яства. Но среди них, как Лерка ни всматривалась, тёти не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Совпадение как в романе (книга 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Совпадение как в романе (книга 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Совпадение как в романе (книга 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Совпадение как в романе (книга 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x