shellina - Театр Абсурда [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Театр Абсурда [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Театр Абсурда [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр Абсурда [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Абсолютно немагическое AU. Хогвартс — это многопрофильная клиника, старейшая в Шотландии. И в эту клинику, для прохождения ординатуры попадают только что окончившие университет юные врачи. Причем они действительно «попадают». Как у них сложится учеба? И смогут ли они выйти без потерь из квартирных конфликтов вне клиники? А Том Риддл как и в магическом мире — абсолютное зло, с точки зрения врачей, разумеется.
Комментарий автора: Мы абсолютно не знаем структуру многопрофильных больниц Шотландии, и как там проходит обучение студентов медицинских университетов. Так что вас ждут суровые российские реалии на английский манер.

Театр Абсурда [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр Абсурда [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хогвартс напоминал военно-полевой госпиталь. Все пострадавшие были из одной компании. Эта самая компания умудрилась взорвать весь свой боезапас петард, прямо в комнате. Кому пришла в голову столь гениальная идея, выяснить так и не удалось.

Таким образом в больницу в тяжелейшем состоянии поступило пятнадцать человек. Все они были с разной степенью повреждениями, включающими как механические так и термические травмы.

Наскоро вымывшись, я встал за два стола, готовя пострадавших для Рега и Геларта. Ситуация осложнялась тем, что все эти недоумки оказались изрядно навеселе. Становилась понятна паника Флинта. В этой ситуации оценить состояние людей правильно не представлялось возможным. Естественная анестезия заглушала и стирала всю клиническую картину. Труднее всего приходилось именно анестезиологу. Как правильно рассчитать дозы препаратов и не усыпить больных навечно?

Совсем не вовремя в голову закралась мысль, что люди в основном не понимают те или иные действия медиков. Например, они не понимают, почему их с сильными болями в животе никто не спешит избавить от этой самой боли. И жалуются на бесчувственных скотов, наслаждающихся мучениями простых обывателей.

И ладно бы спазмалитик поставит добрый фельдшер, смазывая этим действием всю картину. Ладно. Хирург как-нибудь разберется. А что делать в такой ситуации? С изрядной долей алкоголя в крови и в шоковом состоянии. Самым лучшим наркозом, на мой взгляд, был бы удар дубиной по голове.

Так пациенты уснули, мониторы сошли с ума. Хирурги перекрестились.

С Богом!

Четырнадцать часов за столами и в реанимации. Троих вытащить не удалось. Остальные стабилизировались. Когда я шел к машине, меня шатало, как после самой разгульной вечеринки.

Плохо понимая, что я делаю, я поехал не к дому, а в центр города, где не смотря на то, что наступило Рождество, некоторые магазины были открыты.

В том числе был открыт ювелирный магазинчик. Небольшой, но довольно уютный. Разглядывая витрину, я в очередной раз подумал о том, а что собственно делаю? Ответа не было. Единственное о чем я сейчас мечтал, это послать к чертям эту проклятую квартиру и купить дом. Дом, возвращаясь в который, после вот таких праздников, я буду знать, что меня в нем ждут. Что пока я буду пытаться заснуть, рядом будет находится кто-то, кому не безразлично, как прошла у меня эта ночь. И этот кто-то не будет задавать при этом дурацких вопросов.

Хватит. Наговорились. Сегодня я отсыпаюсь, а завтра Мэрия будет открыта. Вот потом поговорим. Благо сбегать ей будет уже некуда. Сунув в карман куртки коробочку с кольцом, я побрел к машине.

Спустя пятнадцать минут я уже находился в кровати и засыпал.

Глава 13. Гермиона

Не редактирована.

Зайдя в свою квартиру, я села на пол прямо в коридоре. Меня немного трясло, и я не могла справиться с навалившимися на меня чувствами и мыслями. То, что я боялась предстоящего разговора с Северусом, это мягко сказано. В очередной раз этот разговор не состоялся, и сей факт вызвал во мне много противоречивых чувств, главной составляющей которых была истерика.

Попросив на днях Драко рассказать мне об этом человеке, я услышала много интересного, но единственное, что меня заинтересовало было то, что долгих отношений Снейп не признавал. Хотя то, что между нами происходило, с трудом можно назвать этими самыми отношениями. И, видимо, его такое положение дел не устраивает, раз он несколько раз пытался завести этот разговор.

Что мне самой нужно — я не знаю. Знаю только, что хочу, чтобы человек, с которым я чувствую себя защищенной маленькой девочкой, был рядом. Хочу знать, что он есть и что я могу придти и взвалить на его плечи все свои проблемы и заботы. Ну, может не все, но хотя бы часть. И знать, что эти самые плечи не согнутся, выдержат. Хочу быть слабой. Хоть иногда. Хочу хотя бы иногда приходить туда, где я кому-то нужна. Слушать человека и переживать вместе с ним. Быть кому-то небезразличной. Как только я представляю, что эти непонятные, висящие буквально на волосинке «отношения» могут закончиться, во мне поднимается какая-то немотивированная паника.

Просидела я на полу достаточно долго, прежде чем заметила, что в квартире я нахожусь одна. Невилл уехал в Лондон к жене, а Гарри с Лавандой, наверное, ушли куда-то в гости. С Рождеством тебя, Гермиона.

Ко мне подошел Живоглот и начал тереться о мои ноги. Родной мой, только ты никогда меня не оставишь. Я взяла кошака на руки и, встав с пола, легла на диван не раздеваясь. Как была в вечернем платье, так и улеглась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр Абсурда [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр Абсурда [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Театр Абсурда [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр Абсурда [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x