И не увидит больше ни одного вещего сна. И Турий-Тунт не назовёт её «Шийи», Сновидицей, и Эоле не осыплет насмешками, брызгаясь холодной водой…
Нет, Тааль-Шийи. Это ещё не испытание.
Голос был еле слышным, будто шорох песка под мягкими шагами хищника. И таким же шуршаще-сыпучим.
Тааль, ничему уже не удивляясь, молча смотрела, как песок приходит в движение. Одна, две, три — с десяток золотистых песчаных змеек сползлись и свернулись в тугую спираль, хотя ветер и не думал подниматься. Все каменные скорпионы, сновавшие в округе (Тааль уже к ним привыкла), принялись сбегаться, словно войско на сигнал сбора…
Войско? Сигнал сбора?… Откуда ей вообще это известно? Разве что из рассказов отца о древних войнах…
Но Тааль сильно подозревала, что дело не в этом. Скорее уж её сны напрочь перемешались со снами синеглазого человека.
Здравствуй, Тааль-Шийи. Моё имя Хнакка.
Хнакка, Хнакка, Хнакка, — восторженно заклацали скорпионы, приветствуя своего героя… Тааль вспомнила, что уже слышала от них это имя — или боевой клич.
Песок неспешно поднимался, опадал и надувался, рос и шёл складками, подобно жёлтой ткани, из которой была сшита одежда того давнего боуги. На глазах Тааль песчаная масса выросла до уровня небольшого дерева и, пузырясь, обрела новую форму. Согбенное сыпучее тело, длинные космы и крючковатый нос, раскосые сумрачные глаза — точно скульптура из песка, вылепленная каким-нибудь умельцем. Только вот морщинистые руки фигуры двигались, плавными пассами управляя песком.
— Я — атури Пустыни Смерти, — прошуршал песчаный старик, приближаясь к Тааль. Он выглядел не пугающим, но в меру грозным, и, в отличие от Эоле, не вызывал никакого доверия. — Много дней я наблюдал, как ты идёшь по моим пескам и летишь по моему ветру. Я звал тебя, но ты не слышала зова. Ты стала слепой и глухой после того, как вернулась из пещеры этого мальчишки Эоле. В лучшие времена он, помнится, любил забавляться так со смертными…
Хнакка умолк, чтобы отечески погладить скорпионов сыпучей рукой. Они покорной серой массой сгрудились у его ног — точнее, у того бесформенного места, где тело переходило в песок. Картина была почти милой — так медвежата льнут к медведице, тычась головами в её мягкий живот… Чёрная медведица жила неподалёку от Высокой Лестницы, и однажды Тааль довелось увидеть её досуг. К счастью, издали — иначе это могло стать последним из впечатлений…
— Прости меня, — сказала Тааль, решив, что от неё ждут извинений. — Я не думала, что должна встретиться и с другими атури, прежде чем доберусь… Не ждала такой чести.
Хнакка ничем не показал, что доволен её словами. Наверное, не все духи стихий так же падки на лесть, как Эоле…
Либо этот дух просто-напросто служит тауриллиан — раз уж они послали его для испытаний… Надо держаться осторожнее.
— Пришлось послать грифов, чтобы они потолковали с тобой и увели остальных, как полагается. Знакомые из Леса говорили мне, что ты более понятлива.
Интересно, кто именно — Двуликие, кентавры? Или другие духи, не показавшиеся ей?…
— Я не хотела никого разочаровать… Что требуется от меня, почтенный Хнакка? Мне очень нужно попасть к тауриллиан… К бессмертным.
Старик издал нечто вроде сухого смешка, и с его бороды осыпалась горстка песчинок. Скорпионы тут же засуетились, подбирая их, как лучшее в мире лакомство.
— А на что ты готова, чтобы дойти до них, Тааль-Шийи? Какова твоя цена?
Тааль чуть не сказала: «На что угодно», но вовремя остановила себя. От такого ответа веяло чем-то мёртвым, бесповоротным — как во взгляде человека из снов или в самой Пустыне.
— Я готова пройти через то, что они… или вы сочтёте нужным, — она снова осторожно обошла вопрос о том, кому же служит Хнакка. — Я должна попасть к ним, чтобы исцелить свою мать.
— Да? — скулы Хнакки сместились — он растянул в улыбке безгубый жёлто-коричневый рот. — Неужели только ради этого?… И тебе не хочется добраться до правды о себе и своих снах, Тааль-Шийи? Откопать её, как грунтовые воды под слоями почвы?
Из-за ближайшего песчаного холма вилась, поклацывая, живая тёмно-серая речушка: всё новые и новые каменные скорпионы стремились к духу. Тааль задумалась, не со всей ли Пустыни они сползаются; ей стало нехорошо. Впрочем, возможно — просто из-за жажды и усталости.
— И это тоже, конечно… Но это не главное, — отыскав в себе уверенность, сказала она. — Я ушла в этот путь ради Делиры, моей матери, певицы из гнездовья с Высокой Лестницы. Она снесла повреждённое яйцо… Ещё я хочу помочь своей подруге, Гаудрун, найти её брата. Кентавры увели его к тауриллиан, как и всех её родичей. А Турий-Тунт…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу