Клэр Норт - Крадій

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Норт - Крадій» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крадій: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крадій»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Бангкоку 1930-их одному з гравців вищої ліги кинули виклик зіграти у схованки. Гральна дошка — весь Таїланд, а шукачеві дозволено користатися під час полювання на суперника всіма можливими способами — поліцією, урядом, чужинцями чи навіть шпигунами.

Крадій — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крадій», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Без нього я, напевно, вже б давно померла.

Наприкінці першого тижня вони сиділи мовчки одне біля одного, дивилися, як поміж деревами з'являються зорі, доки він зрештою не сказав:

— Я маю трохи грошей — можеш їх взяти.

— Ти допомагаєш мені поратися; мені не потрібні гроші.

— Менше з тим, я маю трохи грошей; тобі б вони стали в пригоді. Будь ласка, не будь... Будь ласка, візьми їх.

— Ні, — тихо відповіла вона, відштовхуючи його руку від себе. — Якщо я почну витрачати бати, люди щось запідозрять. Дивуватимуться, звідки вони в мене, і ти будеш у небезпеці.

— Невже немає способів обійти це?

— Ти ж граєш у свої ігри... Скажи, чи є якісь шляхи, що не мають ризику?

— Ні. Напевно, ні.

— Ось, бачиш?

Дев'ятого дня вона легко торкнулася його руки; несвідомо зачепила, щоб привернути увагу.

Він підвів очі, всміхнувся, і вона відразу прибрала руку, охопила пальці другою рукою, немов її ужалили. Сказала кілька пустих слів — нам не цікаво, яких саме — і швидко пішла геть.

(Вона не може згадати останній раз, коли торкалася іншої людини, але ми можемо. Дев'ять місяців і двадцять чотири дні тому одна жінка допомогла тобі підняти торбу, що ти впустила, але ти не зберегла спогади про відчуття дотику її пальців, бо не знала, що до наступного дотику мине дуже багато довгих холодних ночей.)

Вранці дванадцятого дня вони ходили лісом, встановлювали тенета та збирали коріння, доки вона зрештою не спитала:

— Чому ця гра така важлива?

— Я казав тобі: якщо я програю, я втрачу все.

— Але чому ти граєш? Чому для тебе так важливо бути гравцем?

— Це... Мені подобається перемога... Виклик. Мої дні не одноманітні. Я не сиджу, вирішуючи задачі логістики; я не намагаюся зробити так, щоб поїзди ходили між Мандалаєм і Рангуном; мені не доручають рухати контейнери в бухтах Гонконгу або рити ями в Сяні. Мені протистоїть не тупа повсякденність, а геній інших умів. Я б'юся з видатними умами, і коли перемагаю, коли знаю, що я був кращим... Але іноді навіть у програші є радість. У тому, що став свідком краси, геніальності іншого гравця, відчував прискорення свого серця, як обличчя палало від збудження грою, від захвату своїми планами, їхніми планами; шанс не зіграв ролі, це не везіння, не природа, це просто... я. Мій розум, фігури та гра. Це... неймовірно. Досконало. Я... не зможу відмовитися від цього.

Вони пройшли разом ще трохи, а потім вона сказала:

— Але ж ти був п'яний.

— Що?

— Коли ти погодився на цю гру, що граєш тепер, ти був п'яний.

— Я... так, був. Так. Абгік... добре обіграв мене в цьому.

— І ніхто не спробував тебе зупинити?

— Не знаю. Я маю друга... Тобто... Не зовсім друга. Він гравець, один з найстаріших, можливо, найстаріший з усіх, що досі живі, а дружба завжди є частиною чогось іншого, теж хорошого, напевно, як і всі ігри, але... Те, що відбувається в Домі, ніколи не буває повністю тим, чим виглядає.

— Це не те, про що я тебе питала.

— А про що?

— Я думаю... Я питаю в тебе, чи є те, що ти відчуваєш, щастям? Або ж, якщо це щастя, то чи варте воно цього?

— Це лише гра.

— І вона не робить шкоди?

— Вона... Я маю кодекс, — відповів він. — Гра є тим, чим вона є, але я маю кодекс.

— Отже, я думаю, що ти відповів на запитання. Самому собі.

П'ятнадцятого дня він поклав руки на її плечі, як мовчазне привітання, як безсловесну втіху, коли вона дивилася на ліс. Її тіло сіпнулося, немов одна частина її хотіла тікати, а друга — опуститися. Потім вона ковтнула, підняла голову, підвелася та пішла геть.

Того вечора він сказав:

— Я не можу залишатися в одному місці надто довго.

— Думаєш, твої вороги знайдуть тебе тут?

— Я впевнений, що вони досі шукають. Можливо, вони подумали, що я вислизнув з їхньої сітки та перестали шукати в цій місцині. Але навряд чи. Абгік матиме карти, якими можна грати по всій країні — я впевнений, що він тримає кілька фігур тут. А я... Є певні речі, які я маю зробити.

— Які речі?

— Перемогу отримує той, хто ховатиметься найдовше. Я чужинець у цій країні; навіть тут, навіть з тобою, я не можу ховатися вічно. Я маю питання, що потребують відповідей. Я не розумію, чому Абгік хотів грати в цю гру. Я не розумію, чому Дім Ігор дозволив їй статися.

— Хіба ти не казав, що був п'яний?

— Гра не рівна. Абгік має природну, негайну перевагу. Він може сховатися в цій країні: його обличчя не примітне. Моя шкіра заважає мені ховатися. Він має ресурси, якими може користатися; мав час, щоб розставити свої фігури — фігур у нього більше, ніж йому було здано. Я цього не мав. Гра не дає втіхи, якщо є неминучим знищенням супротивника. Дім Ігор міг утрутитися, зрівняти ставки до того, як вони були зроблені, але не зробив цього. Це... цікаво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крадій»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крадій» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Крадій»

Обсуждение, отзывы о книге «Крадій» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x